HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"resource_uri": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"id": 235765,
"site_url": "https://fragdenstaat.de/dokumente/235765-sg-greffe-2013-d-18901-demande-paie-forfait-astreinte-du-18-11-13-redacted/",
"title": "SG-Greffe (2013) D 18901 demande paie forfait + astreinte du 18 11 13 - redacted",
"slug": "sg-greffe-2013-d-18901-demande-paie-forfait-astreinte-du-18-11-13-redacted",
"description": "",
"published_at": null,
"num_pages": 8,
"public": true,
"listed": true,
"allow_annotation": false,
"pending": false,
"file_url": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/sg-greffe-2013-d-18901-demande-paie-forfait-astreinte-du-18-11-13-redacted.pdf",
"file_size": 437935,
"cover_image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p1-small.png",
"page_template": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p{page}-{size}.png",
"outline": "",
"properties": {
"title": null,
"author": "",
"_tables": [
{
"page": 1,
"order": 1,
"accuracy": 98.46,
"whitespace": 0.0
}
],
"creator": "HP Digital Sending Device",
"subject": "",
"producer": "HP Digital Sending Device",
"_format_webp": true
},
"uid": "75b478bf-3099-4b51-b612-5a61cfa15b16",
"data": {},
"pages_uri": "/api/v1/page/?document=235765",
"original": null,
"foirequest": null,
"publicbody": null,
"last_modified_at": "2022-12-09 16:06:17.615609+00:00",
"pages": [
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 1,
"content": "�, .. COMMISSION EUROPEENNE \"+ ,,:, SECRETARIAT GENERAL Bruxelles, le 18.11.2013 ACCUSE DE RECEPTION SG-Greffe(2013) D/ 18901 Norn / REPRESENTATION PERMANENTE DE (en caracreres dJmprirtieriar.' ;/ LA BELGIQUE AUPRES DE L'UNION RECU LE /14:, /11 1 /3 EUROPEENNE Rue de la Loi, 61 - 63 SIGNATURE 1040 BRUXELLES CACHET NOTIFICATION AU SENS DE L' ARTICLE 297 DU TFUE Objet: notification de l'obligation de paiement de la somme forfaitaire suite a l'arret de la Coor de justice de l'Union europeenne dans l'affaire C-533/11 (Commission c. Belgique) pour non-execution de l'arret dans l'affaire C- 27/03 (Commission c. Belgique) Pour la Secretaire generale f. (). p.j.: ENV.D.2/MV/ts/Ares(2013)3488472 BE Commission europ6enne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgium. Telephone: (32-2) 299 11 11. http:1/ec.europa.eu/dgs/secretariat_general E-mail: sg-greffe-certiflcation@ec.europa.eu",
"width": 2488,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p1-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 2,
"content": "COMMISSION EUROPEENNE SECRETARIAT GENERAL Bruxelles, le 18.11.2013 SG-Greffe(2013) D/ 18901 REPRESENTATION PERMANENTE DE LA BELGIQUE AUPRES DE L'UNION EUROPEENNE Rue de la Loi, 61 - 63 1040 BRUXELLES NOTIFICATION AU SENS DE L'ARTICLE 297DU TFUE Ob jet: notification de l'obligation de paiement de la somme forfaitaire suite a l'arret de la Cour de justice de l'Union europeenne dans l'affaire C-533/11 (Commission c.Belgique) pour non-execution de l'arret dans l'affaire C- 27/03 (Commission c. Belgique) Pour la Secretaire generale p. 0 p.j.: ENV.D.2/MV/ts/Ares(2013)3488472 BE Commission europeenne, B-1049 Bruxelles / Europese Commissie, B-1049 Brussel - Belgium. Telephone: (32-2) 299 11 11. http:1/ec.europa.eu/dgs/secretariat_general E-mail: sg-greffe-certification@ec.europa.eu",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p2-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 3,
"content": "COMMISSION EUROPEENNE\n\nDIRECTION GENERALE ENVIRONNEMENT\n\nLe directeur gen6ral\n\n \n\nBruxelles, 15/11/2013\nENV.D.2/MV/ts/Ares(2013)3488472\n\nMonsieur l’Ambassadeur,\n\nSujet: notification de l'obligation de paiement de la somme forfaitaire suite ä l’arr&t de la\nCour de justice de ’Union europeenne dans l’affaire C-533/11 (Commission c. Belgique)\npour non-ex&cution de l'arr&t dans l'affaire C-27/03 (Commission c. Belgique)\n\nLe 17 octobre 2013, la Cour de justice de I’Union europ&enne a rendu un arr£t, dans\nl’affaire C-533/11 (Commission c. Belgique), par lequel elle constate que:\n\n1) En n’ayant pas pris l’ensemble des mesures necessaires que comporte\nP’ex&cution de l’arrt du 8 juillet 2004, Commission/Belgique (C-27/03),\nconstatant le manquement du Royaume de Belgique aux obligations decoulant\ndes articles 3 et 5 de la directive 91/271/CEE du Conseil, du 21 mai 1991, relative\nau traitement des eaux urbaines r&siduaires, telle que modifiee par la directive\n98/15/CE de la Commission, du 27 fevrier 1998, cet Etat membre a manque aux\nobligations qui lui incombent en vertu de l’article 260, paragraphe 1, TFUE.\n\nDe plus la Cour constate que:\n\n2) Le Royaume de Belgique est condamne & payer ä la Commission europeenne,\nsur le compte «Ressources propres de l’Union europeenne», la somme forfaitaire\nde 10 millions d’euros.\n\n3) Dans le cas oü le manquement constate au point 1 persiste au jour du prononce\ndu present arret, le Royaume de Belgique est condamne ä payer & la Commission\neuropeenne, sur le compte «Ressources propres de l’Union europeenne», une\nastreinte de 859 404 euros par semestre de retard dans la mise en oeuvre des\nmesures necessaires pour se conformer ä l’arr&t Commission/Belgique, precite, a\ncompter de la date du prononc& du present arr£t, et jusqu’a l’ex&cution complete\nde l’arr&t Commission/Belgique, pr&cit&, dont le montant effectif doit &tre calcule\nä la fin de chaque periode de six mois en reduisant le total relatif a de telles\nperiodes d’un pourcentage correspondant & la proportion representant le nombre\nd’equivalents habitants qui ont edt€ mis en conformit& avec l’arret\nCommission/Belgique, pr&cite, jusqu’ä la fin d’une telle periode par rapport au\nnombre d’Equivalents habitants qui ne sont pas conformes au present arr&t au jour\nde son prononcee. (...)»\n\nSon Excellence Monsieur Dirk Wouters\n\nRepresentant permanent de la Belgique aupr&s de l'’Union Europ&enne\nRue de la Loi, 61-63\n\n1040 BRUXELLES\n\nCommission europ&enne, B-1049 Bruxelles - Belgique. Tel&phone: (32-2) 299 11 11.",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p3-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 4,
"content": "En compl&ment de ma lettre du 14.11.2013 par laquelle je vous ai demande& quelles\nmesures vos autorites envisageaient de prendre pour l'’ex&cution de l'’arr&t susvise et selon\nquel calendrier, je souhaite attirer votre attention sur les modalites financieres suivantes.\n\nVu l'arr&t dans l’affaire C-533/11 mentionne, je vous invite ä soumettre & votre\nGouvernement la presente lettre, dans laquelle la Commission demande le versement de\nla somme forfaitaire de 10 millions d’euros sur le compte «Ressources propres de\nl’Union europ&enne», compte 83.09.01.92 B ouvert au titre du Service Public Federal\nFinances. Le delai pour effectuer le paiement de la somme forfaitaire est de 45 jours\nsuivant la r&ception de cette lettre.\n\nJe voudrais &galement attirer votre attention sur les cons&quences d'un possible non-\nrespect du delai pour le paiement de la somme forfaitaire:\n\n(1) tout d’abord, des inter&ts de retard seront applicables & l'issue du delai de 45 jours ä\ncompter de la date de reception de la presente lettre, au taux appliqu& par la Banque\nCentrale Europeenne dans le cadre de ses principales operations de refinancement en\neuros, tel que publi& dans la serie C du Journal Officiel de l'’Union Europeenne en\nvigueur le 1” jour du mois de l’&ch&ance, augmente de 3,5 %.\n\n(2) par ailleurs, une telle situation pourra impliquer l'ouverture, par le Comptable de la\nCommission et sur base de l’article 80 des regles financieres applicables au budget\ngeneral de l'’Union (Reglement (UE, EURATOM) N°966/2012 du 25 octobre 2012),\nd'une procedure visant ä la compensation de tout montant restant dü, outre l’application\ndes inter&ts moratoires au taux indique ci-dessus.\n\nEn ce qui concerne l’astreinte, veuillez noter que, conform&ment ä l'arr&t de la Cour dans\nl'affaire C-533/11, la Commission pourrait demander le paiement, sur le compte\n«Ressources propres de l’Union europeenne», d'une astreinte de 859 404 euros par\nsemestre de retard dans la mise en auvre des mesures necessaires pour se conformer ä&\nP’arr&t Commission/Belgique precite. Le montant effectif de l’astreinte devant £tre calcule\nä la fin de chaque periode de six mois (& compter ä partir du 17 octobre 2013) en\nreduisant le total relatif & de telles periodes d’un pourcentage correspondant & la\nproportion representant le nombre d’Equivalents habitants qui ont &t&€ mis en conformite\navec l’arröt Commission/Belgique, il est n&cessaire que la Commission dispose des\ninformations officielles refletant l'&tat des lieux pour ce qui est la conformit€ avec l’arröt\nCommission/Belgique au 17 avril 2014.",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p4-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 5,
"content": "Je vous invite par cons&quent & informer la Commission au plus tard le 1” mai 2014 de\nla proportion representant le nombre d’equivalents habitants mis en conformite avec\nP’arröt Commission/Belgique au 17 avril 2014. Sur base d'une telle communication\nofficielle de votre part la Commission calculera ensuite l'Eventuelle astreinte düe. Le cas\n€cheant, vous serez ensuite informe par une lettre de la somme de l’astreinte düe et du\ndelai de paiement y afferant.\n\nJe vous serais reconnaissant de bien vouloir traiter sans delai la presente demande.\n\nVeuillez croire, Monsieur l’Ambassadeur, ä l’assurance de ma haute consid£ration.\n\nalkenberg",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p5-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 6,
"content": "EUROPESE COMMISSIE\n\\DIRECTORAAT-GENERAAL MILIEU\n\nWR?\n\nh\n\nDe directeur-generaal\n\nSer\n\n \n\nh\n\nh\n\nBrussel, 15/11/2013\nENV.D.2/MV/ts/Ares(2013)3488472\n\nExcellentie,\n\nBetreft: kennisgeving van de verplichting tot betaling van een forfaitaire som als gevolg van\nhet arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-533/11\n(Commissie/Belgie), wegens niet-uitvoering van het arrest in zaak C-27/03\n(Commissie/Belgie)\n\nHet Hof van Justitie van de Europese Unie heeft op 17 oktober 2013 een arrest gewezen\nin zaak C-533/11 (Commissie/Belgid), waarin het verklaart:\n\n\"1) Door niet alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering\nvan het arrest van 8 juli 2004, Commissie/Belgi& (C-27/03), houdende vaststelling\ndat het Koninkrijk Belgiö niet heeft voldaan aan de verplichtingen die op hem\nrusten krachtens de artikelen 3 en 5 van richtliin 91/271/EEG van de Raad var\n21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater, zoals gewijzigd bij\nrichtliin 98/15/EG van de Commissie van 27 februari 1998, is deze lidstaat de\nkrachtens artikel 260, lid1, VWEU op hem rustende verplichtingen niet\nnagekomen.\"\n\nVoorts verklaart het Hof:\n\n\"2) Het Koninkrijk Belgiö wordt veroordeeld om aan de Europese Commissie op\nde rekening \"Eigen middelen van de Europese Unie\" de forfaitaire som van\n10 miljoen EUR te betalen.\n\n3) Voor het geval dat op de datum van uitspraak van het onderhavige arrest de in\npunt 1 vastgestelde niet-nakoming nog steeds voortduurt, wordt het Koninkrijk\nBelgi& veroordeeld om vanaf de datum van de uitspraak van het onderhavige\narrest en tot aan de volledige uitvoering van het reeds aangehaalde arrest\nCommissie/Belgi& aan de Commissie op de rekening \"Eigen middelen van de\nEuropese Unie\" een dwangsom varı 859 404 EUR per halfjaar vertraging bij het\nnemen van de maatregelen die noodzakelijk [zijn] om te voldoen aan het reeds\naangehaalde arrest Commissie/Belgit, te betalen, waarbij het daadwerkelijk te\nbetalen bedrag aan het einde varı elk tijdvak varı zes maanden moet worden\nberekend door het totaal betreffende dat tijdvak te verminderen met een\npercentage dat overeenkomt met de verhouding var het aantal\n\nZijne Excellentie de heer Dirk Wouters\n\nPermanent Vertegenwoordiger van Belgi& bij de Europese Unie\nWetstraat 61-63\n\n1040 Brussel\n\nEuropese Commissie, 1049 Brussel - Belgi&. Tel. +32 22991111.",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p6-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 7,
"content": "inwonerequivalenten dat aan het einde van dat tijdvak in overeenstemming is\ngebracht met het reeds aangehaalde arrest Commissie/Belgiö, tot het aantal\ninwonerequivalenten dat niet in overeenstemming is met het onderhavige arrest\nop de datum van de uitspraak ervan. (...)\"\n\nIn aanvulling op mijn brief van 14.11.2013 waarin ik u heb gevraagd welke maatregelen\nuw autoriteiten zullen nemen en volgens welk tijdspad om uitvoering te geven aan\ngenoemd arrest, zou ik thans graag uw aandacht vestigen op de volgende financiäle\nmodaliteiten.\n\nGelet op bovengenoemd arrest in zaak C-533/11 verzoek ik u de onderhavige brief aan\nuw regering te doen toekomen. Met deze brief verzoekt de Commissie om betaling varı\nde forfaitaire som van 10 miljoen EUR op de rekening \"Eigen middelen van de\nEuropese Unie\" (rekening nr. 83.09.01.92 B geopend bij uw Federale Overheidsdienst\nFinanciön). De termijn waarbinnen de forfaitaire som moet zijn betaald bedraagt\n45 dagen na ontvangst van deze brief.\n\nTevens wil ik uw aandac ht vestigen op de gevolgen van eventuele niet-inachtneming van\nde termijn voor betaling van de forfaitaire som:\n\n1) om te beginnen wordt na het verstrijken varı de termijn van 45 dagen te rekenen vanaf\nde datum van ontvangst van deze brief vertragingsrente verschuldigd, tegen de rentevoet\ndie de Europese Centrale Bank in het kader van haar basisherfinancieringstransacties in\neuros toepast, zoals die is bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de\nEuropese Unie en geldt op de eerste dag van de maand van de vervaldag, vermeerderd\nmet 3,5 %;\n\n2) voorts kan een dergelijke situatie aanleiding geven tot de inleiding, door de\nrekenplichtige van de Commissie en op basis van artikel 80 van de Financiele regels van\ntoepassing op de algemene begroting van de Unie (Verordening (EU, Euratom)\nnr. 966/2012 van 25 oktober 2012), van een verrekeningsprocedure met betrekking tot\nalle resterende verschuldigde bedragen, naast de toepassing van vertragingsrente tegen de\nhierboven vermelde rentevoet.\n\nWat de dwangsom betreft wijs ik er op dat de Commissie op basis van het arrest van het\nHof in zaak C-533/11 kan verzoeken om betaling op de rekening \"Eigen middelen van de\nEuropese Unie\" van een dwangsom van 859 404 EUR per halfjaar vertraging bij het\nnemen van de maatregelen die noodzakelijk zijn om te voldoen aan bovenbedoeld arrest\nin zaak C-27/03. De daadwerkelijk te betalen dwangsom dient telkens berekend te\nworden aan het eind var een periode van zes maanden, te rekenen vanaf 17 oktober 2013,\ndoor het totaal betreffende dat tijdvak te verminderen met een percentage dat\novereenkomt met de verhouding van het aantal inwonerequivalenten dat aan het einde\nvan dat tijdvak in overeenstemming is gebracht met dat arrest. Hiervoor is nodig dat de\nCommissie beschikt over offici&le informatie aangaande de stand van zaken op 17 april\n2014 van de uitvoering van het arrest Commissie/Belgi£.\nIk nodig u daarom uit om de Commissie uiterlijk op 1 mei 2014 te informeren aangaande\nde verhouding van het aantal inwonerequivalenten dat op 17 april 2014 in",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p7-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/235765/?format=api",
"number": 8,
"content": "overeenstemming is gebracht met het arrest Commissie/Belgiöe. Op basis van een\ndergelijke officiöle mededeling uwerzijds zal de Commissie vervolgens de eventueel\nverschuldigde dwangsom berekenen. In voorkomend geval zult u dan geinformeerd\nworden over de verschuldigde dwangsom en termijn voor betaling.\n\nIk zou het op prijs stellen indien u het onderhavige verzoek onverwijld in behandeling\nzou willen nemen.\n\nHoogachtend,\n\narl Falkenberg",
"width": 2480,
"height": 3505,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/75/b4/78/75b478bf30994b51b6125a61cfa15b16/page-p8-{size}.png"
}
]
}