HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept
{
"resource_uri": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"id": 254720,
"site_url": "https://fragdenstaat.de/dokumente/254720-vkbl-nr-6-2011/",
"title": "VkBl Nr. 6 2011",
"slug": "vkbl-nr-6-2011",
"description": "Verkehrsblatt Nr. 6 2011",
"published_at": "2011-03-31T00:00:00+02:00",
"num_pages": 26,
"public": true,
"listed": true,
"allow_annotation": true,
"pending": false,
"file_url": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/2011-6.pdf",
"file_size": 1142722,
"cover_image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p1-small.png",
"page_template": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p{page}-{size}.png",
"outline": "",
"properties": {
"title": null,
"author": null,
"_tables": null,
"creator": "pdftk 2.01 - www.pdftk.com",
"subject": null,
"producer": "GPL Ghostscript 10.04.0",
"foreign_id": "vkbl:2011-6",
"_format_webp": true
},
"uid": "7ee69981-9df7-4a19-9913-bd2317139d16",
"data": {
"nr": "6",
"year": "2011"
},
"pages_uri": "/api/v1/page/?document=254720",
"original": null,
"foirequest": null,
"publicbody": null,
"last_modified_at": "2025-01-17 10:26:37.903131+00:00",
"pages": [
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 1,
"content": "Amtsblatt des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung\n der Bundesrepublik Deutschland (VkBl.)\n\n I N H A LTS V E R Z E I C H N I S\n\n\n 65. Jahrgang Ausgegeben zu Bonn am 31. März 2011 Heft 6\n\n Amtlicher Teil\n Nr. Datum VkBl. 2011 Seite Nr. Datum VkBl. 2011 Seite\n\n Umweltpolitik und Infrastruktur, 75 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC/Rund-\n Grundsatzfragen des Ressorts schreibens 1170, Anwendung der Regel II-2/15 SO-\n LAS bei Einrichtungen für Schmieröl und sonstige\n 66 09. 03. 2011 Gefahrgutbeauftragtenverordnung entzündbare Öle auf Schiffen, die vor dem 1. Juli 1998\n – Aufhebung von Auslegungshinweisen . . . . . . . . . . . 226 gebaut worden sind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242\n 67 11. 03. 2011 Gegenzeichnung des Multilateralen Ab- 76 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC/Rund-\n kommens ADN/M002 gemäß Abschnitt 1.5.1 ADN; schreibens 1203, Einheitliche Interpretationen zum\n – Beförderung von Heizöl, schwer und Rückstands- Kapitel II-2 SOLAS und zu dem im Code für Brand-\n heizöl in Tankschiffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 prüfverfahren (FTP-Code) aufgeführten Brandprüfver-\n fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242\n Landverkehr 77 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n schreibens 1239 einschließlich MSC.1/Rundschrei-\n 68 08. 03. 2011 Verzeichnis der Versicherungskennzei- bens 1239 Corr.1, Einheitliche Interpretationen zum\n chen für das Verkehrsjahr 2011/2012 . . . . . . . . . . . . 227 Kapitel II-2 SOLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243\n 78 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n schreibens 1240, Einheitliche Interpretationen zum In-\n Wasserstraßen, Schifffahrt ternationalen Code für Brandsicherheitssysteme\n 69 14. 03. 2011 Richtlinien zum Internationalen Überein- (FSS-Code) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245\n kommen von 2004 zur Kontrolle und Behandlung von 79 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n Ballastwasser und Sedimenten von Schiffen: Be- schreibens 1246, Interpretation des Ausdrucks „Än-\n kanntmachung der Richtlinien für Entwurf und Bau zur derungen und Veränderungen größerer Art“ . . . . . . . 246\n Erleichterung der Sedimentkontrolle auf Schiffen (G12) 234\n 80 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC:1/Rund-\n 70 14. 03. 2011 Richtlinien zum Internationalen Über- schreibens 1273, Einheitliche Interpretationen zum In-\n einkommen von 2004 zur Kontrolle und Behandlung ternationalen Code für die Anwendung von Brand-\n von Ballastwasser und Sedimenten von Schiffen: Be- prüfverfahren (FTP-Code) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247\n kanntmachung der Richtlinien für die Festlegung von\n Gebieten für den Ballastwasser-Austausch (G14) . . . 236 81 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n schreibens 1276, Einheitliche Interpretationen zum\n 71 24. 02. 2011 Erste Verordnung zur Änderung von Kapitel II-2 SOLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247\n Verordnungen zur vorübergehenden Abweichung von\n der Rheinschifffahrtspolizeiverordnung . . . . . . . . . . . 240\n 72 01. 03. 2011 Bekanntmachung gemäß § 3a des Ge- Aufgebote\n setzes über die Umweltverträglichkeitsprüfung . . . . . 240 81a 31. 03. 2011 Aufbietungen verlorener Fahrzeugbriefe. . 250\n 73 01. 03. 2011 Bekanntmachung der Entschließung (1-24)\n A.1021(26), Code für Alarmierungs- und Anzeigenein- 81b 31. 03. 2011 Aufbietungen gem. § 13 Abs. 4\n richtungen, 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241\n 74 07. 03. 2011 Bekanntmachung des MSC/Rund-\n schreibens 1169, Einheitliche Interpretation zum Ka- Nichtamtlicher Teil\n pitel II-2 SOLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Berichte und Mitteilungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251\n\n\n\n Das aktuelle Inhaltsverzeichnis und weitere Informationen finden Sie im Internet: http://www.verkehrsblatt.de",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p1-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 2,
"content": "Heft 6 – 2011 226 VkBl. Amtlicher Teil\n\n\n\n\n Der Text der Vereinbarung wird nachfolgend veröffent-\n licht.\n\n\n Bundesministerium für Verkehr,\nNr. 66 Gefahrgutbeauftragtenverordnung Bau und Stadtentwicklung\n – Aufhebung von Auslegungs- Im Auftrag\n hinweisen Michaela Pritzer\n\n Bonn, den 9. März 2011\n UI 33/ 3641.50/6\n Multilaterales Abkommen ADN/M 002\nDie neue Gefahrgutbeauftragtenverordnung vom 25. Feb- gemäß Abschnitt 1.5.1 der Anlage zum ADN über die\nruar 2011 (BGBl. I S. 341) tritt zum 1. September 2011 in Beförderung von Heizöl, schwer und Rückstands-\nKraft. Zu gleichem Zeitpunkt werden die Auslegungshin- heizöl in Tankschiffen\nweise vom 9. Dezember 1998 (Bundesanzeiger Nr. 244 1. Abweichend von den Vorschriften des Kapitels 3.2,\nvom 29. Dezember 1998 S. 17747), geändert durch Be- Tabelle C, Spalten 6 bis 20, dürfen\nkanntmachung vom 31. Januar 2001 (Bundesanzeiger Nr. a) Heizöl schwer (Heizöl S), welches unter\n30 vom 13. Februar 2001 S. 2184), zur Gefahrgutbeauf-\ntragtenverordnung in der Fassung der Bekanntmachung – UN 3082 UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF,\nvom 26. März 1998 (BGBl. I S. 648), die zuletzt durch Arti- FLÜSSIG, N.A.G., Klasse 9, Klassifizierungscode\nkel 4 der Verordnung vom 3. August 2010 (BGBl. I S. 1139) M6, Verpackungsgruppe III, Gefahren 9+N1 oder\ngeändert worden ist, aufgehoben. 9+N2\n oder\n Bundesministerium für Verkehr, – UN 3077 UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF,\n Bau und Stadtentwicklung FEST, N.A.G. Klasse 9, Klassifizierungscode M7,\n Im Auftrag Verpackungsgruppe III, Gefahren 9+N1 oder\n Helmut Rein 9+N2 einzustufen ist, und\n b) Rückstandsheizöl (CAS 68476-33-5), welches un-\n ter UN 3082 UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF,\n FLÜSSIG, N.A.G., Klasse 9, Klassifizierungscode\n M6, Verpackungsgruppe III, Gefahren 9+N2, ein-\n(VkBl. 2011 S. 226) zustufen ist,\n ohne Anwendung der Vorschriften des ADN, mit Aus-\n nahme der Vorschriften des Abschnitts 5.4.1, beför-\n dert werden.\n\n 2. Zusätzlich zu den vorgeschriebenen Angaben hat der\n Absender im Beförderungspapier zu vermerken:\nNr. 67 Gegenzeichnung des Multilateralen „Beförderung vereinbart nach Abschnitt 1.5.1 der An-\n Abkommens ADN/M002 gemäß lage zum ADN (ADN/M 002).“\n Abschnitt 1.5.1 ADN;\n – Beförderung von Heizöl, schwer 3. Diese Vereinbarung gilt bis zum 31. Dezember 2012\n und Rückstandsheizöl in Tank- für Beförderungen in den Hoheitsgebieten der ADN-\n schiffen Vertragsparteien, die diese Vereinbarung unterzeich-\n net haben. Wird sie vor diesem Zeitpunkt von einem\n der Unterzeichner widerrufen, so gilt sie bis zum vor-\n Bonn, den 11. März 2011 genannten Zeitpunkt nur für Beförderungen in den\n UI 33/3644.20/3 Hoheitsgebieten derjenigen ADN-Vertragsparteien,\n die diese Vereinbarung unterzeichnet und nicht wi-\n derrufen haben.\nDas von Deutschland vorgeschlagene Multilaterale Ab-\nkommen ADN/M002 ist von Österreich am 3. März 2011\ngegengezeichnet worden.\nDamit sind die Regelungen des vorgenannten Abkom-\nmens in Deutschland sowie in den Hoheitsgebieten der\nweiteren Zeichnerstaaten anwendbar.\nDie weiteren ADN-Vertragsparteien, die dieses Abkom-\nmen gegengezeichnet haben, können im Internet unter\nder Adresse http://www.unece.org/trans/danger/publi/\nadn/multilateral-agreements.html abgerufen werden. (VkBl. 2011 S. 226)\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p2-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 3,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 227 Heft 6 – 2011\n\n Vergabe von Versicherungskennzeichen\n gemäß § 26 FZV\n Im Verkehrsjahr 2011/2012\nNr. 68 Verzeichnis der Versicherungs-\n kennzeichen für das Verkehrsjahr gültige Buchstabenkombinationen\n 2011/2012 BKH – BKZ BADISCHER GEMEINDE- Durlacher Allee 56\n VERSICHERUNGS- 76131 Karlsruhe\n VERBAND 0721-660-0\n Bonn, den 08. März 2011\n LA 23/7362.3/1-1376552 BLA – BLZ ** VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover\n 0511-907-0\nNachstehend gebe ich die den Versicherern zugeteilten BPS – BUR ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\nErkennungsnummern für Versicherungskennzeichen AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n(Buchstaben in alphabetischer Reihenfolge) bekannt: 0180-2-100101\n BVA – BVD VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1\n1. Es sind enthalten in VERSICHERUNG AG 30177 Hannover\n Anlage 1 diejenigen Buchstabengruppen, die aus den 0511-907-0\n Kennzeichenreihen des Gesamtverbandes der Deut- BVE – BXD ** ADLER VERSICHERUNG AG Joseph-Scherer-Str. 3\n schen Versicherungswirtschaft den einzelnen Mitglie- 44139 Dortmund\n 0231-135-0\n dern zugeteilt wurden (§ 26 FZV) sowie in\n BXS – CCZ ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n2. Anlage 2 die Buchstabengruppen für rote Versiche- PLC NFD 50657 Köln\n rungskennzeichen, deren erster Buchstabe mit „Z“ 01802-02 50 50 50\n beginnt (§ 28 Satz 2 FZV).\n CDA – CDT ARISA ASSURANCES S.A. 5, rue Eugéne Ruppert\nAuskünfte über die Fahrzeuge mit Versicherungskennzei- 1030 Luxembourg\nchen und ihre Halter erteilt das Kraftfahrt-Bundesamt 00352-262940-1\nnach Maßgabe von § 35 des Straßenverkehrsgesetzes. CDV – CFO ARISA ASSURANCES S.A. 5, rue Eugéne Ruppert\n 1030 Luxembourg\n 00352-262940-1\n Bundesministerium für Verkehr,\n CIA – CKH DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n Bau- und Stadtentwicklung BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n Im Auftrag SACH- UND HUK-VERSI- 0221-757-0\n Dr. Frank Albrecht CHERUNGSVEREIN A.G.\n CNA – CNR ** VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover\n 0511-907-0\n – Anlage 1 – CTJ – CZZ ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n Stand: 01.03.2011 0180-2-100101\n DAA – DAA HDI-GERLING INDUSTRIE Riethorst 2\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover\nVergabe von Versicherungskennzeichen 0511-645-0\ngemäß § 26 FZV DAS – DAS ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 40477 Düsseldorf\n 0211-477-0\ngültige Buchstabenkombinationen\n DDA – DDT ** VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\nAAA – AZZ ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28 BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München 0511-362-0\n 0180-2-100101\n DEA – DEL VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\nBAA – BAZ SPARKASSEN- An der Flutrinne 12 BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n VERSICHERUNG 01139 Dresden 0511-362-0\n SACHSEN ALLGEMEINE 0351-4235-0\n VERSICHERUNG AG DHA – DHE HANSEMERKUR Siegfried-Wedells-\n ALLGEMEINE Platz 1\nBBA – BBA HAFTPFLICHTGEMEIN- Arndtstraße 26 VERSICHERUNG AG 20354 Hamburg\n SCHAFT DEUTSCHER NAH- 44787 Bochum 040-4119-0\n VERKEHRS- UND VERSOR- 0234-32 43-0\n GUNGSUNTERNEHMEN DKV – DKV ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1\n 40477 Düsseldorf\nBBB – BJZ ** AACHENMUENCHENER AachenMünchener- 0211-477-0\n VERSICHERUNG Platz 1\n AKTIENGESELLSCHAFT 52064 Aachen EAA – FDI ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n 0241-456-0 AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n 0180-2-100101\nBKA – BKB VERSICHERUNGSKAMMER Maximilianstraße 53\n BAYERN, VERSICHERUNGS- 80530 München FDK – FDO ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n ANSTALT DES 089-2160-0 AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n ÖFFENTLICHEN RECHTS 0180-2-100101\nBKG – BKG AIOI MOTOR AND GENERAL Carl-Zeiss-Ring 25 FDR – FTN ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n INSURANCE COMPANY OF 85737 Ismaning AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n EUROPE 089-244474-0 0180-2-100101\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p3-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 4,
"content": "Heft 6 – 2011 228 VkBl. Amtlicher Teil\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 26 FZV gemäß § 26 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nFUP – GAK ALTE LEIPZIGER Alte Leipziger-Platz 1 HNS – HNT CONDOR ALLGEMEINE Admiralitätstraße 67\n VERSICHERUNG 61440 Oberursel VERSICHERUNGS- 20459 Hamburg\n AKTIENGESELLSCHAFT 06171-6600 AKTIENGESELLSCHAFT 040-36139-0\nGAN – GBN ALTE LEIPZIGER Alte Leipziger-Platz 1 HNU – HNZ SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n VERSICHERUNG 61440 Oberursel SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart\n AKTIENGESELLSCHAFT 06171-6600 VERSICHERUNG AG 0711-898-0\nGCA – GCM BGV-VERSICHERUNG AG Durlacher Allee 56 HOA – HOS DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n 76131 Karlsruhe BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n 0721-660-0 SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n SICHERUNGSVEREIN A.G.\nGCN – GCT BARMENIA ALLGEMEINE Kronprinzenallee 12–18\n VERSICHERUNGS- 42119 Wuppertal HOT – HOU CONTINENTALE Ruhrallee 92\n AKTIENGESELLSCHAFT 0202-438-00 SACHVERSICHERUNG 44139 Dortmund\n AKTIENGESELLSCHAFT 0231-919-0\nGEA – GEA BAYERISCHER VERSICHE- Maximilianstraße 53\n RUNGS-VERBAND 80530 München HOV – HOV HAFTPFLICHTVERBAND Hansbergstr. 23\n VERSICHERUNGS- 089-2160-0 ÖFFENTLICHER 44141 Dortmund\n AKTIENGESELLSCHAFT VERKEHRSBETRIEBE 0231-952 00 80\nGEF – GEP BAYERISCHE BEAMTEN Thomas-Dehler-Str. 25 HOW – HOY CONTINENTALE Ruhrallee 92\n VERSICHERUNG AG 81737 München SACHVERSICHERUNG 44139 Dortmund\n 089-6787-0 AKTIENGESELLSCHAFT 0231-919-0\nGER – GLY ** BAYERISCHER VERSICHE- Maximilianstraße 53 HOZ – HPA DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n RUNGS-VERBAND 80530 München BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n VERSICHERUNGS- 089-2160-0 SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n AKTIENGESELLSCHAFT SICHERUNGSVEREIN A.G.\nGLZ – GLZ ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28 HPB – HPG CONTINENTALE Ruhrallee 92\n AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München SACHVERSICHERUNG 44139 Dortmund\n 0180-2-100101 AKTIENGESELLSCHAFT 0231-919-0\nGNA - GSZ ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28 HPY – HPZ ERGO DIREKT Karl-Martell-Straße 60\n AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München VERSICHERUNG AG 90344 Nürnberg\n 0180-2-100101 0911-148-1666\nGTY – GZZ ** AXA VERSICHERUNG AG Colonia-Allee 10 – 20 HRA – HZZ DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n 51067 Köln BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n 0221-148 105 SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n SICHERUNGSVEREIN A.G.\nHAA – HBU DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln IAA – IZZ ALLIANZ Königinstraße 28\n SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0 VERSICHERUNGS- 80802 München\n SICHERUNGSVEREIN A.G. AKTIENGESELLSCHAFT 0180-2-100101\nHBV – HDL HDI DIREKT Riethorst 2 JAA – JBK HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n 0511-645-0 ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0\n FAHRENDER BEAMTER\nHDN – HDO HDI-GERLING INDUSTRIE Riethorst 2\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover JBL – JDK ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n 0511-645-0 PLC NFD 50657 Köln\n 01802-02 50 50 50\nHDP – HDZ HDI DIREKT Riethorst 2\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover JEA – JGE ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n 0511-645-0 PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0\nHEA – HIJ CONCORDIA Karl-Wiechert-Allee 55\n FAHRENDER BEAMTER\n VERSICHERUNGS- 30625 Hannover\n GESELLSCHAFT 0511-5701-0 JGK – JKT BASLER SECURITAS Basler Straße 4\n VERSICHERUNGS-AG 61352 Bad Homburg\nHIK – HJR DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n 06172-13-0\n BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n SACH- UND HUK-VERSI- 0221-757-0 JOO – JOU SAARLAND Mainzer Straße 32–34\n CHERUNGSVEREIN A.G. FEUERVERSICHERUNG AG 66111 Saarbrücken\n 0681-601-0\nHJS – HLZ CONCORDIA VERSICHE- Karl-Wiechert-Allee 55\n RUNGS-GESELLSCHAFT 30625 Hannover JOV – JOY GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1\n 0511-5701-0 VERSICHERUNG AKTIEN- 50969 Köln\n GESELLSCHAFT 0221-308-00\nHNA – HNO DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln JOZ – JOZ SAARLAND Mainzer Straße 32–34\n SACH- UND HUK-VERSI- 0221-757-0 FEUERVERSICHERUNG AG 66111 Saarbrücken\n CHERUNGSVEREIN A.G. 0681-601-0\nHNP – HNR SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 JPA – JPU FEUERSOZIETAET BERLIN Am Karlsbad 4–5\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart BRANDENBURG 10785 Berlin\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 VERSICHERUNG AG 030-26 33-0\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p4-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 5,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 229 Heft 6 – 2011\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 26 FZV gemäß § 26 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nJPV – JRF SAARLAND Mainzer Straße 32–34 LBA – LCK ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n FEUERVERSICHERUNG AG 66111 Saarbrücken PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n 0681-601-0 ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0\nJRG – JRV GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1 FAHRENDER BEAMTER\n VERSICHERUNG 50969 Köln LCL – LDO ITZEHOER VERSICHE- Itzehoer Platz\n AKTIENGESELLSCHAFT 0221-308-00 RUNGSVEREIN /BRAND- 25524 Itzehoe\nJRX – JRZ HDI-GERLING INDUSTRIE Riethorst 2 GILDE VON 1691 04821-773-0\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover VERSICHERUNGSVEREIN\n 0511-645-0 LDR – LES ITZEHOER VERSICHE- Itzehoer Platz\nJSA – JUC HDI-GERLING FIRMEN Riethorst 2 RUNGSVEREIN /BRAND- 25524 Itzehoe\n UND PRIVAT 30659 Hannover GILDE VON 1691 04821-773-0\n VERSICHERUNG AG 0511-645-0 VERSICHERUNGSVEREIN\nJUE – JVC HDI-GERLING FIRMEN Riethorst 2 LFA – LHH ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n UND PRIVAT 30659 Hannover PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n VERSICHERUNG AG 0511-645-0 ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0\n FAHRENDER BEAMTER\nJVF – KHT GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1\n VERSICHERUNG 50969 Köln LIA – LIC MUENCHENER VEREIN Pettenkoferstraße 19\n AKTIENGESELLSCHAFT 0221-308-00 ALLGEMEINE 80336 München\n VERSICHERUNGS-AG 089-5152-0\nKIA – KIZ ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg LJB – LJP ASSTEL Schanzenstraße 28\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 SACHVERSICHERUNG AG 51063 Köln\n FAHRENDER BEAMTER 0221-9677-677\nKJA – KJZ HDI DIREKT Riethorst 2 LKX – LZZ LVM LANDWIRTSCHAFTLI- Kolde-Ring 21\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover CHER VERSICHERUNGS- 48151 Münster\n 0511-645-0 VEREIN MUENSTER A.G. 0251-7020\nKKA – KKY ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz NAA – NPC LVM LANDWIRTSCHAFTLI- Kolde-Ring 21\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg CHER VERSICHERUNGS- 48151 Münster\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 VEREIN MUENSTER A.G. 0251-7020\n FAHRENDER BEAMTER\n NPE – NSU LVM LANDWIRTSCHAFTLI- Kolde-Ring 21\nKLA - KNT HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz CHER VERSICHERUNGS- 48151 Münster\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg VEREIN MUENSTER A.G. 0251-7020\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0\n NSX – NSY LVM LANDWIRTSCHAFTLI- Kolde-Ring 21\n FAHRENDER BEAMTER\n CHER VERSICHERUNGS- 48151 Münster\nKNU – KPC ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1 VEREIN MUENSTER A.G. 0251-7020\n 40477 Düsseldorf\n 0211-477-0 NTL – NUD LIPPISCHE LANDES- Simon-August-Str. 2\n BRANDVERSICHERUNGS- 32756 Detmold\nKPE – KPT ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1 ANSTALT 05231-990-0\n 40477 Düsseldorf\n 0211-477-0 NVB – NZZ ARISA ASSURANCES S.A. 5, rue Eugéne Ruppert\n 1030 Luxembourg\nKPU – KSX ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz 00352-262940-1\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 OAA – OZZ ** ADAC Am Westpark 8\n FAHRENDER BEAMTER AUTOVERSICHERUNG AG 81373 München\n 089-7676-0\nKSY – KTC HANSEMERKUR ALLGE- Siegfried-Wedells-\n MEINE VERSICHERUNGS- Platz 1 PAA – PAZ DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190\n AKTIENGESELLSCHAFT 20354 Hamburg BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln\n 040-41 19-0 SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n SICHERUNGSVEREIN A.G.\nKTD – KUO ** HELVETIA SCHWEIZERI- Berliner Straße 56–58\n SCHE VERSICHERUNGS- 60311 Frankfurt PBB – PDR MANNHEIMER Augustaanlage 66\n GESELLSCHAFT 069-1332-0 VERSICHERUNG 68165 Mannheim\n AKTIENGESELLSCHAFT 0180-2-2024\nKUP – KUS HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg PDT – PFZ MANNHEIMER Augustaanlage 66\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 VERSICHERUNG 68165 Mannheim\n FAHRENDER BEAMTER AKTIENGESELLSCHAFT 0180-2-2024\nKUT – KXI SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 PGN – PJO MECKLENBURGISCHE Berckhusenstraße 146\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart VERSICHERUNGS- 30625 Hannover\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 GESELLSCHAFT A.G. 0511-5351-0\nKXJ – KZN ** SIGNAL IDUNA Joseph-Scherer-Str. 3 PJP – PJZ MUENCHENER VEREIN Pettenkoferstraße 19\n ALLGEMEINE 44139 Dortmund ALLGEMEINE 80336 München\n VERSICHERUNG AG 0231-135-0 VERSICHERUNGS-AG 089-5152-0\nLAA – LAZ CONCORDIA Karl-Wiechert-Allee 55 PKD – PKF CHARTIS EUROPE S.A. Speicherstraße 55\n VERSICHERUNGS- 30625 Hannover DIREKTION FÜR 60327 Frankfurt\n GESELLSCHAFT 0511-5701-0 DEUTSCHLAND 069-97113-0\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p5-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 6,
"content": "Heft 6 – 2011 230 VkBl. Amtlicher Teil\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 26 FZV gemäß § 26 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nPKN – PLN ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 RNA – RNJ R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n PLC NFD 50657 Köln VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n 01802-02 50 50 50 0611-533-0\nPLP – PLX ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 RNR – RRY PROVINZIAL RHEINLAND Provinzialplatz 1\n PLC NFD 50657 Köln VERSICHERUNG AG 40591 Düsseldorf\n 01802-02 50 50 50 0211-978-0\nPNK – PTF AXA VERSICHERUNG AG Colonia-Allee 10 – 20 RSA – RSZ ** VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\n 51067 Köln BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n 0221-148 105 0511-362-0\n\nPTG – PUO NUERNBERGER ALLGEMEI- Ostendstraße 100 RTD – RUC WUERTTEMBERGISCHE Gutenbergstraße 30\n NE VERSICHERUNGS- 90482 Nürnberg VERSICHERUNG AG 70176 Stuttgart\n AKTIENGESELLSCHAFT 0911-531-5 0711-662-0\n RUD – RUZ OEFFENTLICHE Am Alten Theater 7\nPUR – PVZ NUERNBERGER ALLGEMEI- Ostendstraße 100\n FEUERVERSICHERUNG 39104 Magdeburg\n NE VERSICHERUNGS- 90482 Nürnberg\n SACHSEN-ANHALT 0391-7367-0\n AKTIENGESELLSCHAFT 0911-531-5\n RVA – RVP VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\nPXA – PYR GARANTA Ostendstraße 100 BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n VERSICHERUNGS-AG 90482 Nürnberg 0511-362-0\n 0911-531-5\n RVR – RZC PROVINZIAL NORD Sophienblatt 33\nPYT – PYU GARANTA Ostendstraße 100 BRANDKASSE 24114 Kiel\n VERSICHERUNGS-AG 90482 Nürnberg AKTIENGESELLSCHAFT 0431-603-0\n 0911-531-5\n RZD – SEC R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\nPZA – PZZ DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190 VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln 0611-533-0\n SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n SEE – SLE R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n SICHERUNGSVEREIN A.G.\n VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\nRAA – RAE WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55 0611-533-0\n 70178 Stuttgart SLF – SPC RHEINLAND RheinLandplatz\n 0711-1695-1500 VERSICHERUNGS 41460 Neuss\nRAG – RAZ ** WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55 AKTIENGESELLSCHAFT 02131-2900\n 70178 Stuttgart SPE – SSC RHEINLAND RheinLandplatz\n 0711-1695-1500 VERSICHERUNGS 41460 Neuss\nRBA – RBE SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 AKTIENGESELLSCHAFT 02131-2900\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart SSE – STX RHEINLAND RheinLandplatz\n VERSICHERUNG 0711-898-0 VERSICHERUNGS 41460 Neuss\nRBF – RCK ** OEFFENTLICHE Theodor-Heuss-Str. 10 AKTIENGESELLSCHAFT 02131-2900\n SACHVERSICHERUNG 38122 Braunschweig STY – SUJ CONTINENTALE Ruhrallee 94\n BRAUNSCHWEIG 0531-202-0 SACHVERSICHERUNG 44139 Dortmund\n AKTIENGESELLSCHAFT 0231-919-0\nRCL – RCS OEFFENTLICHE FEUER- Am Alten Theater 7\n VERSICHERUNG 39104 Magdeburg SUK – SVC GENERALI Adenauerring 7\n SACHSEN-ANHALT 0391-7367-0 VERSICHERUNG AG 81737 München\n 089-51 21-0\nRCT – RDZ ** OLDENBURGISCHE Staugraben 11\n LANDESBRANDKASSE 26122 Oldenburg SVD – SVP R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n 0441-2228-0 VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n 0611-533-0\nREA – REU SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart SVR – SVU ALLSECUR Königinstraße 28\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 DEUTSCHLAND AG 80802 München\n 089-67 85-0\nREV – RFD OEFFENTLICHE FEUER- Am Alten Theater 7\n SVV – SVZ R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n VERSICHERUNG 39104 Magdeburg\n VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n SACHSEN-ANHALT 0391-7367-0\n 0611-533-0\nRFE – RFH SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 SXC – SXH HDI-GERLING FIRMEN Riethorst 2\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart UND PRIVAT 30659 Hannover\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 VERSICHERUNG AG 051-645-0\nRFN – RFZ ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 SZH – SZU ** VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\n PLC NFD 50657 Köln BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n 01802-02 50 50 50 0511-362-0\nRGN – RKZ R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1 TCT – TCY SCHWEIZER-NATIONAL Querstraße 8 - 10\n VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden VERSICHERUNGS- 60322 Frankfurt\n 0611-533-0 AKTIENGESELLSCHAFT 069-25615-0\nRLB – RLZ WESTFAELISCHE PROVIN- Provinzial-Allee 1 TDD – TJS GENERALI Adenauerring 7\n ZIAL VERSICHERUNG 48159 Münster VERSICHERUNG AG 81737 München\n AKTIENGESELLSCHAFT 0251-219-0 089-51 21-0\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p6-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 7,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 231 Heft 6 – 2011\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 26 FZV gemäß § 26 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nTJT – TLA ** VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 UXC – VFZ WUERTTEMBERGISCHE Gutenbergstraße 30\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover VERSICHERUNG AG 70176 Stuttgart\n 0511-9 07-0 0711-662-0\nTLB – TLZ GARANTA Ostendstraße 100 VGA – VGC OEFFENTLICHE FEUER- Am Alten Theater 7\n VERSICHERUNGS-AG 90482 Nürnberg VERSICHERUNG 39104 Magdeburg\n 0911-531-5 SACHSEN-ANHALT 0391-7367-0\nTMA – TMA VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 VGD – VGZ ** VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n 0511-9 07-0 0511-362-0\nTNA – TNA VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 VHB – VST WUERTTEMBERGISCHE Gutenbergstraße 30\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover VERSICHERUNG AG 70176 Stuttgart\n 0511-9 07-0 0711-662-0\nTNB – TNZ ARAG ALLGEMEINE ARAG Platz 1 VSU – VSY SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n VERSICHERUNGS-AG 40472 Düsseldorf SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart\n 0211-963-02 VERSICHERUNG AG 0711-898-0\nTOA – TPZ SPARKASSEN-VERSICHE- An der Flutrinne 12 VTA – VTA WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n RUNG SACHSEN ALLGE- 01139 Dresden 70178 Stuttgart\n MEINE VERSICHERUNG AG 0351-4235-0 0711-1695-1500\nTRA – TRZ SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 VTB – VTF ADLER VERSICHERUNG AG Joseph-Scherer-Str. 3\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart 44139 Dortmund\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 0231-135-0\nTSA – TSK VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 VTG – VTL WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover VERSICHERUNG AG 80335 München\n 0511-9 07-0 089-5114-0\nTSL – TST UNIVERSA ALLGEMEINE Sulzbacher Straße 1–7 VTN – VTT ADLER VERSICHERUNG AG Joseph-Scherer-Str. 3\n VERSICHERUNG AG 90489 Nürnberg 44139 Dortmund\n 0911-5307-0 0231-135-0\nTSU – TSZ ** BADISCHE ALLGEMEINE Durlacher Allee 56 VTX – VTY WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37\n VERSICHERUNG AG 76131 Karlsruhe VERSICHERUNG AG 80335 München\n 0721-660-0 089-5114-0\nTTA – TTO ** VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 VTZ – VUB WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover 70178 Stuttgart\n 0511-9 07-0 0711-1695-1500\nTTP – TTR GVV-KOMMUNAL- Aachener Str. 952–958 VUC – VUC SCHWARZMEER UND OST- Schwanenwik 37\n VERSICHERUNG VVAG 50933 Köln SEE VERSICHERUNGS-AG 22087 Hamburg\n 0221-48 93-0 SOVAG 040-22 71 28-0\nTTS – TTV SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 VUD – VUW ** WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart 70178 Stuttgart\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 0711-1695-1500\nTTW – TUA VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1 VUX – VVT SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n VERSICHERUNG AG 30177 Hannover SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart\n 0511-9 07-0 VERSICHERUNG AG 0711-898-0\nTUB – TUD GVV-PRIVAT- Aachener Str. 952–958 VVU – VYB ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n VERSICHERUNG AG 50933 Köln PLC NFD 50657 Köln\n 0221-48 93-0 01802-02 50 50 50\nTUE – TUF OPTIMA VERSICHERUNGS- Admiralitätstraße 67 VZA – VZZ ** WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n AKTIENGESELLSCHAFT 20459 Hamburg 70178 Stuttgart\n 040-37894-0 0711-1695-1500\nTUG – UHJ ** ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1 WGA – WGZ WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n 40477 Düsseldorf 70178 Stuttgart\n 0211-477-0 0711-1695-1500\nULM – ULM WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55 WWW – WWW WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55\n 70178 Stuttgart 70178 Stuttgart\n 0711-1695-1500 0711-1695-1500\nURA – URZ ** WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55 YAA – YAZ ** ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1\n 70178 Stuttgart 40477 Düsseldorf\n 0711-1695-1500 0211-477-0\nUSZ – USZ LANDESSCHADENHILFE Vogteistraße 3 YBA – YBZ PROVINZIAL NORD Sophienblatt 33\n VERSICHERUNG V.A.G. 29683 Bad Fallingbostel BRANDKASSE 24114 Kiel\n 05162-404-0 AKTIENGESELLSCHAFT 0431-603-0\nUTH – UVZ WESTFAELICHE PROVINZI- Provinzial-Allee 1 YCA – YCA WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37\n AL VERSICHERUNG 48159 Münster VERSICHERUNG AG 80335 München\n AKTIENGESELLSCHAFT 0251-219-0 089-5114-0\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p7-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 8,
"content": "Heft 6 – 2011 232 VkBl. Amtlicher Teil\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 26 FZV gemäß § 26 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nYCB – YDZ ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 YXN – YXZ ** ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1\n PLC NFD 50657 Köln 40477 Düsseldorf\n 01802-02 50 50 50 0211-477-0\nYEA – YEA WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 YYB – YZZ R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n VERSICHERUNG AG 80335 München VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n 089-5114-0 0611-533-0\nYEB – YEG HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n Die mit ´ * ´ versehenen Mitgliedsunternehmen geben Verlänge-\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 rungspolicen aus.\n FAHRENDER BEAMTER\nYEH – YEJ WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 Die mit ´ * * ´ versehenen Buchstabenkombinationen enthalten\n VERSICHERUNG AG 80335 München auch die Serien mit den Buchstaben M und / oder W.\n 089-5114-0\nYEK – YEZ ** VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\n BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n 0511-362-0\nYFA – YGL ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz – Anlage 2 –\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 Stand: 01.03.2011\n FAHRENDER BEAMTER\nYGN – YGT NUERNBERGER BEAMTEN Ostendstraße 100 Vergabe von Versicherungskennzeichen\n ALLGEMEINE 90482 Nürnberg\n VERSICHERUNG AG 0911-531-5 gemäß § 28 FZV\n Im Verkehrsjahr 2011/2012\nYGU – YLZ R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden gültige Buchstabenkombinationen\n 0611-533-0\n ZAA – ZAA OEFFENTLICHE FEUER- Am Alten Theater 7\nYNA – YNA WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 VERSICHERUNG 39104 Magdeburg\n VERSICHERUNG AG 80335 München SACHSEN-ANHALT 0391-7367-0\n 089-5114-0\n ZAB – ZAB GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1\nYNB – YPL GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1 VERSICHERUNG 50969 Köln\n VERSICHERUNG 50969 Köln AKTIENGESELLSCHAFT 0221-308-00\n AKTIENGESELLSCHAFT 0221-308-00\n ZAC – ZAC AIOI MOTOR AND GENERAL Carl-Zeiss-Ring 25\nYPM – YPZ VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4 INSURANCE COMPANY OF 85737 Ismaning\n BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover EUROPE 089-244474-0\n 0511-362-0\n ZAD – ZAD VHV ALLGEMEINE VHV-Platz 1\nYRA – YRA WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 VERSICHERUNG AG 30177 Hannover\n VERSICHERUNG AG 80335 München 0511-907-0\n 089-5114-0\n ZBB – ZBB AACHENMUENCHENER AachenMünchener-\nYRB – YSZ ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 VERSICHERUNG Platz 1\n PLC NFD 50657 Köln AKTIENGESELLSCHAFT 52064 Aachen\n 01802-02 50 50 50 0241-456-0\nYTA – YTA WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 ZBE – ZBE ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n VERSICHERUNG AG 80335 München AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n 089-5114-0 0180-2-100101\nYTB – YTZ ** HUK-COBURG HAFT- Bahnhofsplatz ZBH – ZBH ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n PFLICHT-UNTERSTUET- 96450 Coburg PLC NFD 50657 Köln\n ZUNGS-KASSE KRAFT- 09561-96-0 01802-02 50 50 50\n FAHRENDER BEAMTER\n ZBP – ZBT ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\nYUA – YUP WWK ALLGEMEINE Marsstraße 37 AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n VERSICHERUNG AG 80335 München 0180-2-100101\n 089-5114-0\n ZBY – ZBY ALTE LEIPZIGER Alte Leipziger-Platz 1\nYUU – YUZ WESTFAELISCHE PROVIN- Provinzial-Allee 1 VERSICHERUNG 61440 Oberursel\n ZIAL VERSICHERUNG 48159 Münster AKTIENGESELLSCHAFT 06171-6600\n AKTIENGESELLSCHAFT 0251-219-0\n ZBZ – ZBZ ARAG ALLGEMEINE ARAG Platz 1\nYVB – YVL FAHRLEHRERVERSICHE- Mittlerer Pfad 5 VERSICHERUNGS-AG 40472 Düsseldorf\n RUNG VEREIN AUF 70499 Stuttgart 0211-963-02\n GEGENSEITIGKEIT 0711-9 88 89-0\n ZCC – ZCC BARMENIA ALLGEMEINE Kronprinzenallee 12–18\nYXB – YXG OLDENBURGISCHE Staugraben 11 VERSICHERUNGS- 42119 Wuppertal\n LANDESBRANDKASSE 26122 Oldenburg AKTIENGESELLSCHAFT 0202-438-00\n 0441-2228-0\n ZCF – ZCF BAYERISCHER VERSICHE- Maximilianstraße 53\nYXH – YXL SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 RUNGS-VERBAND VER- 80530 München\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart SICHERUNGS- 089-2160-0\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 AKTIENGESELLSCHAFT\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p8-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 9,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 233 Heft 6 – 2011\n\nVergabe von Versicherungskennzeichen Vergabe von Versicherungskennzeichen\ngemäß § 28 FZV gemäß § 28 FZV\nIm Verkehrsjahr 2011/2012 Im Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen gültige Buchstabenkombinationen\nZCN – ZCN ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28 ZFN – ZFN ASSTEL Schanzenstraße 28\n AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München SACHVERSICHERUNG AG 51063 Köln\n 0180-2-100101 0221-9677-677\nZCS – ZCU AXA VERSICHERUNG AG Colonia-Allee 10 - 20 ZFP – ZFP LIPPISCHE LANDES- Simon-August-Str. 2\n 51067 Köln BRANDVERSICHERUNGS- 32756 Detmold\n 0221-148 105 ANSTALT 05231-990-0\nZCY – ZCY CONCORDIA VERSICHE- Karl-Wiechert-Allee 55 ZFR – ZFR ALLIANZ VERSICHERUNGS- Königinstraße 28\n RUNGS-GESELLSCHAFT 30625 Hannover AKTIENGESELLSCHAFT 80802 München\n AUF GEGENSEITIGKEIT 0511-5701-0 0180-2-100101\n\nZDC – ZDC CONTINENTALE SACH- Ruhrallee 92 ZFU – ZFU MANNHEIMER Augustaanlage 66\n VERSICHERUNG 44139 Dortmund VERSICHERUNG 68165 Mannheim\n AKTIENGESELLSCHAFT 0231-919-0 AKTIENGESELLSCHAFT 0180-2-2024\n ZFY – ZFY MECKLENBURGISCHE Berckhusenstraße 146\nZDD – ZDD ERGO VERSICHERUNG-AG Victoriaplatz 1\n VERSICHERUNG- 30625 Hannover\n 40477 Düsseldorf\n GESELLSCHAFT 0511-5351-0\n 0211-477-0\n ZFZ – ZFZ MUENCHNER VEREIN Pettenkoferstraße 19\nZDF – ZDF DEVK DEUTSCHE EISEN- Riehler Straße 190 ALLGEMEINE 80336 München\n BAHN VERSICHERUNG 50735 Köln VERSICHERUNGS-AG 089-5152-0\n SACH- UND HUK-VER- 0221-757-0\n SICHERUNGSVEREIN A.G. ZGC – ZGD AXA VERSICHERUNG AG Colonia-Allee 10 –20\n 51067 Köln\nZDJ – ZDJ ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 0221-148 105\n PLC NFD 50657 Köln\n 01802-02 50 50 50 ZGF – ZGG NUERNBERGER ALLGEMEI- Ostendstraße 100\n NE VERSICHERUNGS- 90482 Nürnberg\nZDN – ZDN GENERALI Adenauerring 7 AKTIENGESELLSCHAFT 0911-531-5\n VERSICHERUNG AG 81737 München\n ZGK – ZGK OEFFENTLICHE Theodor-Heuss-Str. 10\n 089-51 21-0\n SACHVERSICHERUNG 38122 Braunschweig\nZDS – ZDS BASLER SECURITAS Basler Straße 4 BRAUNSCHWEIG 0531-202-0\n VERSICHERUNGS-AG 61352 Bad Homburg ZGP – ZGP OLDENBURGISCHE Staugraben 11\n 06172-13-0 LANDESBRANDKASSE 26122 Oldenburg\nZDX – ZDX FAHRLEHRERVERSICHE- Mittlerer Pfad 5 0441-2228-0\n RUNG VEREIN AUF GEGEN- 70499 Stuttgart ZGT – ZGT SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n SEITIGKEIT 0711-9 88 89-0 SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart\nZDZ – ZDZ FEUERSOZIETAET BERLIN Am Karlsbad 4 - 5 VERSICHERUNG AG 0711-898-0\n BRANDENBURG 10785 Berlin ZGX – ZGX ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n VERSICHERUNG AG 030-26 33-0 PLC NFD 50657 Köln\nZED – ZED SAARLAND Mainzer Straße 32–34 01802-02 50 50 50\n FEUERVERSICHERUNG AG 66111 Saarbrücken ZHB – ZHB PROVINZIAL RHEINLAND Provinzialplatz 1\n 0681-601-0 VERSICHERUNG AG 40591 Düsseldorf\n 0211-978-0\nZEE – ZEE GARANTA Ostendstraße 100\n VERSICHERUNGS-AG 90482 Nürnberg ZHG – ZHG VGH LANDSCHAFTLICHE Schiffgraben 4\n 0911-531-5 BRANDKASSE HANNOVER 30159 Hannover\n 0511-362-0\nZEG – ZEG HDI-GERLING FIRMEN Riethorst 2\n UND PRIVAT 30659 Hannover ZHK – ZHK PROVINZIAL NORD Sophienblatt 33\n VERSICHERUNG AG 0511-645-0 BRANDKASSE 24114 Kiel\n AKTIENGESELLSCHAFT 0431-603-0\nZEP – ZEP GOTHAER ALLGEMEINE Gothaer Allee 1\n VERSICHERUNG 50969 Köln ZHP – ZHP R+V ALLGEMEINE Raiffeisenplatz 1\n AKTIENGESELLSCHAFT 0221-308-00 VERSICHERUNG AG * 65189 Wiesbaden\n 0611-533-0\nZET – ZET HDI-GERLING INDUSTRIE Riethorst 2\n ZHT – ZHT RHEINLAND RheinLandplatz\n VERSICHERUNG AG 30659 Hannover\n VERSICHERUNGS 41460 Neuss\n 0511-645-0\n AKTIENGESELLSCHAFT 02131-2900\nZEX – ZEX ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1 ZHX – ZHX BASLER SECURITAS Basler Straße 4\n 40477 Düsseldorf VERSICHERUNGS-AG 61352 Bad Homburg\n 0211-477-0 06172-13-0\nZFB – ZFB HELVETIA SCHWEIZERI- Berliner Straße 56–58 ZHZ – ZHZ SCHWEIZER-NATIONAL Querstraße 8–10\n SCHE VERSICHERUNGS- 60311 Frankfurt VERSICHERUNGS- 60322 Frankfurt\n GESELLSCHAFT 069-1332-0 AKTIENGESELLSCHAFT 069-25615-0\nZFE – ZFE SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65 ZJR – ZJT ERGO VERSICHERUNG AG Victoriaplatz 1\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart 40477 Düsseldorf\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 0211-477-0\nZFH – ZFH SIGNAL IDUNA ALLGEMEINE Joseph-Scherer-Str. 3 ZJV – ZJV GENERALI Adenauerring 7\n VERSICHERUNG AG 44139 Dortmund VERSICHERUNG AG 81737 München\n 0231-135-0 089-51 21-0\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p9-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 10,
"content": "Heft 6 – 2011 234 VkBl. Amtlicher Teil\n\n Organisation (IMO) mit der Entschließung MEPC.150(55)\nVergabe von Versicherungskennzeichen\n die „Richtlinien für Entwurf und Bau zur Erleichterung der\ngemäß § 28 FZV\n Sedimentkontrolle auf Schiffen (G12)“ verabschiedet.\nIm Verkehrsjahr 2011/2012\ngültige Buchstabenkombinationen Das Internationale Übereinkommen von 2004 zur Kon-\n trolle und Behandlung von Ballastwasser und Sedimen-\nZJZ – ZJZ WESTFAELISCHE PROVIN- Provinzial-Allee 1 ten von Schiffen (Ballastwasser-Übereinkommen) enthält\n ZIAL VERSICHERUNG 48159 Münster in seiner Regel B-5 Bestimmungen zur Sediment-Be-\n AKTIENGESELLSCHAFT 0251-219-0 handlung von Schiffen. Demnach sollen im Jahr 2009\nZKB – ZKD WUERTTEMBERGISCHE Gutenbergstraße 30 oder später gebaute Schiffe, ohne Beeinträchtigung ihrer\n VERSICHERUNG AG 70176 Stuttgart Sicherheit oder Betriebstüchtigkeit, so entworfen und ge-\n 0711-662-0\n baut sein, dass die Aufnahme und das unerwünschte Zu-\nZKE – ZKE WGV-VERSICHERUNG AG Tübinger Straße 55+ rückbehalten von Sedimenten auf ein Mindestmaß verrin-\n 70178 Stuttgart\n 0711-1695-1500\n gert und die Entfernung von Sedimenten erleichtert\n werden, und einen sicheren Zugang für die Entfernung\nZKG – ZKG SV SPARKASSEN-VER- Löwentorstraße 65\n SICHERUNG GEBAEUDE- 70376 Stuttgart\n von Sedimenten sowie die Probenentnahme bieten.\n VERSICHERUNG AG 0711-898-0 Eine Anleitung für die Entwicklung des Baus und der Aus-\nZKH – ZKH SPARKASSEN-VERSICHE- An der Flutrinne 12 rüstung von Schiffen, um diese Ziele zu erreichen und da-\n RUNG SACHSEN ALLGE- 01139 Dresden durch die Wahrscheinlichkeit der Zuführung schädlicher\n MEINE VERSICHERUNG AG 0351-4235-0 Wasserorganismen und Krankheitserreger zu verringern,\nZKK – ZKK ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90 bieten die „Richtlinien für Entwurf und Bau zur Erleichte-\n PLC NFD 50657 Köln rung der Sedimentkontrolle auf Schiffen (G12)“.\n 01802-02 50 50 50\n Die Richtlinien werden im Anschluss an die allgemeine\nZKT – ZKT NUERNBERGER BEAMTEN Ostendstraße 100\n ALLGEMEINE 90482 Nürnberg Bekanntmachung (VkBl. 2011 S. 133) nachstehend ver-\n VERSICHERUNG AG 0911-5 31-5 öffentlicht.\nZKX – ZKX HANSEMERKUR ALLGE- Siegfried-Wedells-\n MEINE VERSICHERUNGS- Platz 1 Bonn, den 14.03.2011\n AKTIENGESELLSCHAFT 20354 Hamburg WS 24/6247.3/1\n 040-41 19-0\nZLE – ZLE ZURICH INSURANCE Riehler Str. 90\n PLC NFD 50657 Köln Bundesministerium für Verkehr,\n 01802-02 50 50 50 Bau und Stadtentwicklung\nZLG – ZLG LVM LANDWIRTSCHAFT- Kolde-Ring 21 Im Auftrag\n LICHER VERSICHERUNGS- 48151 Münster Katharina Schmidt\n VEREIN MUENSTER 0251-7020\nZLJ – ZLJ GEGENSEITIGKEIT Osterstraße 15\n VERSICHERUNG 26122 Oldenburg\n OLDENBURG 0441-9236-0\n Entschließung MEPC.150(55)\nZLO – ZLO HDI-GERLING FIRMEN Riethorst 2\n UND PRIVAT 30659 Hannover angenommen am 13. Oktober 2006\n VERSICHERUNG AG 0511-645-0\n Richtlinien für Entwurf und Bau zur Erleichterung der\nDie mit ´ * ´ versehenen Mitgliedsunternehmen geben Verlänge- Sedimentkontrolle auf Schiffen (G12)\nrungspolicen aus.\n Der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt –\n gestützt auf Artikel 38 Buchstabe a des Übereinkom-\n(VkBl. 2011 S. 227) mens über die Internationale Seeschifffahrts-Organisati-\n on betreffend die Aufgaben, die dem Ausschuss für den\n Schutz der Meeresumwelt durch die internationalen\n Übereinkünfte zur Verhütung und Bekämpfung der Mee-\n resverschmutzung übertragen werden;\n sowie gestützt auf die Tatsache, dass die Internatio-\n nale Konferenz über die Behandlung von Ballastwasser\n von Schiffen im Februar 2004 das Internationale Überein-\nNr. 69 Richtlinien zum Internationalen Über- kommen zur Kontrolle und Behandlung von Ballastwasser\n einkommen von 2004 zur Kontrolle und Sedimenten von Schiffen von 2004 (Ballastwasser-\n und Behandlung von Ballastwasser Übereinkommen) zusammen mit vier Konferenz-Ent-\n und Sedimenten von Schiffen: schließungen angenommen hat;\n Bekanntmachung der Richtlinien für in Kenntnis der Tatsache, dass nach Regel A-2 des\n Entwurf und Bau zur Erleichterung Ballastwasser-Übereinkommens das Einleiten von Bal-\n der Sedimentkontrolle auf Schiffen lastwasser nur im Rahmen der Ballastwasser-Behand-\n (G12) lung nach Maßgabe der Anlage des Übereinkommens\n durchgeführt werden darf;\nAm 13. Oktober 2006 hat der Ausschuss für den Schutz der ferner in Kenntnis der Tatsache, dass nach Regel B-5\nMeeresumwelt (MEPC) der Internationalen Seeschifffahrts- Absatz 2 des Ballastwasser-Übereinkommens im Jahr\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p10-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 11,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 235 Heft 6 – 2011\n\n2009 oder später gebaute Schiffe, ohne Beeinträchtigung 2 Einleitung\nihrer Sicherheit oder Betriebstüchtigkeit, so entworfen 2.1 Wasser, das als Schiffsballastwasser aufgenommen\nund gebaut sein sollen, dass die Aufnahme und das un- wird, kann feste Schwemmstoffe enthalten, die sich,\nerwünschte Zurückbehalten von Sedimenten auf ein Min- nachdem das Wasser im Ballasttank zur Ruhe ge-\ndestmaß verringert und die Entfernung von Sedimenten kommen ist, am Tankboden und an anderen inneren\nerleichtert werden, und einen sicheren Zugang für die Bauteilen absetzen.\nEntfernung von Sedimenten sowie die Probenentnahme\n 2.2 Wasserorganismen können sich auch aus dem Bal-\nunter Berücksichtigung der von der Organisation erarbei-\n lastwasser absetzen und in den Sedimenten fortbe-\nteten Richtlinien bieten;\n stehen. Diese Organismen können noch lange Zeit\n sowie in Kenntnis der Tatsache, dass die von der In- überleben nachdem das Wasser, in dem sie sich ur-\nternationalen Konferenz über die Behandlung von Bal- sprünglich befanden, bereits abgelassen wurde. Sie\nlastwasser von Schiffen beschlossene Entschließung 1 können so aus ihrem natürlichen Lebensraum in ei-\ndie Organisation aufforderte, diese Richtlinien als dringli- nen anderen Hafen oder ein anderes Gebiet über-\nche Angelegenheit zu erarbeiten; führt werden, wo sie die Umwelt, die menschliche\n nach Prüfung des von der Arbeitsgruppe „Ballastwas- Gesundheit, Sachwerte oder Ressourcen beein-\nser“ erarbeiteten Entwurfs der „Richtlinien für Entwurf und trächtigen oder schädigen können.\nBau zur Erleichterung der Sedimentkontrolle auf Schiffen 2.3 Nach Regel B-5 Absatz 1 müssen alle Schiffe gemäß\n(G12)“ in seiner fünfundfünfzigsten Sitzung und der vom den Ballastwasser-Behandlungsplänen aus den\nUnterausschuss „Flüssige Massengüter und Gase“ in sei- Räumen, die zur Beförderung von Ballastwasser be-\nner zehnten Sitzung abgegebenen Empfehlung – stimmt sind, Sedimente entfernen und entsorgen.\n Diese Richtlinien zielen darauf ab, Entwurfsingenieu-\n1. nimmt die in der Anlage dieser Entschließung wieder- re, Schiffbauer, Eigentümer und Betreiber von Schif-\n gegebenen „Richtlinien für Entwurf und Bau zur Er- fen beim Entwurf von Schiffen zu unterstützen, um\n leichterung der Sedimentkontrolle auf Schiffen“ an; die Sedimentbildung auf ein Mindestmaß zu verrin-\n2. fordert die Regierungen auf, diese Richtlinien so bald gern. Eine Anleitung für die Sediment-Behandlung\n wie möglich oder wenn das Übereinkommen für sie ist in den „Richtlinien für die Ballastwasser-Behand-\n gilt, anzuwenden; lung und die Erstellung von Ballastwasser-Behand-\n lungsplänen (G4)“ enthalten.\n3. stimmt zu, diese Richtlinien zu beobachten.\n 3 Begriffsbestimmungen\n 3.1 Im Sinne dieser Richtlinien gelten die Begriffsbe-\n stimmungen des Internationalen Übereinkommens\n Anlage zur Kontrolle und Behandlung von Ballastwasser\n und Sedimenten von Schiffen („Übereinkommen“).\nRichtlinien für Entwurf und Bau zur Erleichterung der\n Sedimentkontrolle auf Schiffen (G12) 3.2 Ballastwassertank – Im Sinne dieser Richtlinien be-\n zeichnet der Ausdruck „Ballastwassertank“ jeden\n1 Zweck Tank, Laderaum oder Raum, der für die Beförderung\n von Ballastwasser, wie in Artikel 1 des Übereinkom-\n1.1 Regel B-5 Absatz 2 des Übereinkommens schreibt\n mens festegelegt, benutzt wird.\n vor, dass die in Regel B-3 Absatz 3 bis 5 bezeichne-\n ten Schiffe, ohne Beeinträchtigung ihrer Sicherheit 4 Entwurf für die Verringerung von Sedimentan-\n oder Betriebstüchtigkeit, so entworfen und gebaut sammlungen\n sein sollen, dass die Aufnahme und das uner-\n wünschte Zurückbehalten von Sedimenten auf ein 4.1 Ballastwassertanks und ihr innerer Aufbau sollen so\n Mindestmaß verringert und die Entfernung von Sedi- entworfen werden, dass eine Ansammlung von Se-\n menten erleichtert werden, und sie sollen einen si- dimenten in einem Ballasttank vermieden wird. So-\n cherer Zugang für die Entfernung von Sedimenten weit durchführbar, sollen folgende Aspekte beim\n sowie die Probenentnahme unter Berücksichtigung Entwurf von Ballasttanks berücksichtigt werden:\n dieser Richtlinien bieten. Die in Regel B-3 Absatz 1 .1 horizontale Flächen sind, wo immer dies möglich\n des Übereinkommens bezeichneten Schiffe sollen ist, zu vermeiden;\n unter Berücksichtigung dieser Richtlinien auch Re- .2 bei der Anbringung von Stirnversteifungen an\n gel B-5 Absatz 2, soweit durchführbar, entsprechen. den Längsspanten soll darauf geachtet werden,\n1.2 Der Zweck dieser Richtlinien besteht darin, Ent- dass die Stirnversteifungen unterhalb der hori-\n wurfsingenieuren, Schiffbauern, Eigentümern und zontal verlaufenden Flächen angebracht werden,\n Betreibern von Schiffen eine Anleitung für die Ent- um ein Abfließen von den Versteifungen zu er-\n wicklung des Baus und der Ausrüstung des Schiffes möglichen.\n zu geben, um die Ziele des Absatzes 1.1 zu errei- .3 es ist dafür zu sorgen, dass durch Pumpkräfte\n chen und dadurch die Wahrscheinlichkeit der Zufüh- oder durch die Schwerkraft induzierte Wasser-\n rung schädlicher Wasserorganismen und Krank- strömungen an horizontal oder beinahe horizon-\n heitserreger zu verringern. tal verlaufenden Flächen vorbeigeführt werden,\n1.3 Es kann ein Widerspruch zwischen Maßnahmen zur damit bereits abgelagerte Sedimente wieder ge-\n Vorbeugung von Sedimentansammlungen und Maß- löst werden;\n nahmen zur Verhütung des Einleitens schädlicher .4 wo horizontale Stringer oder Stege benötigt wer-\n Wasserorganismen und Krankheitserreger bestehen. den, müssen die Abflussöffnungen möglichst\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p11-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 12,
"content": "Heft 6 – 2011 236 VkBl. Amtlicher Teil\n\n groß sein, insbesondere, wenn Fußstützen an den Nr. 70 Richtlinien zum Internationalen Über-\n Kanten angebracht sind, wo horizontale Stringer einkommen von 2004 zur Kontrolle\n als Laufstege benutzt werden, um auf diese Wei- und Behandlung von Ballastwasser\n se ein rasches Abfließen des Wassers zu ermög- und Sedimenten von Schiffen:\n lichen, wenn der Wasserspiegel im Tank fällt;\n Bekanntmachung der Richtlinien für\n .5 bei der Anbringung von Innenträgern, Längs- die Festlegung von Gebieten für den\n spanten, Versteifungsrippen, Zwischenplatten Ballastwasser-Austausch (G14)\n und Böden sollen zusätzliche Abflussöffnungen\n vorgesehen werden, die ein möglichst ungehin-\n dertes Abfließen des Wassers beim Ablassen Am 13. Oktober 2006 hat der Ausschuss für den Schutz\n und Restlenzen ermöglichen; der Meeresumwelt (MEPC) der Internationalen See-\n schifffahrts-Organisation (IMO) mit der Entschließung\n .6 wenn Innenbauteile gegen Schotten stoßen, soll\n MEPC.151(55) die „Richtlinien für die Festlegung von\n der Einbau so erfolgen, dass die Bildung von ste-\n Gebieten für den Ballastwasser-Austausch (G14)“ verab-\n hendem Wasser oder Sedimentansammlungen\n schiedet.\n vermieden wird;\n Der Zweck dieser Richtlinien besteht darin, den Hafen-\n .7 an den Verbindungen der Innenboden- (Tankde-\n staaten eine Anleitung für die Ermittlung, Bewertung und\n cken-) Längsspanten oder der Zwischenplatten\n Festlegung von Seegebieten zu geben, in denen Schiffe\n und Böden sollen Ausschnitte vorgesehen wer-\n den Ballastwasser-Austausch gemäß Regel B-4 Absatz 2\n den, um eine gute Luftzirkulation und somit das\n des Internationalen Übereinkommens zur Kontrolle und\n Austrocknen eines leeren Tanks zu ermöglichen.\n Behandlung von Ballastwasser und Sedimenten von\n Dadurch kann die Luft beim Füllen durch das\n Schiffen (Ballastwasser-Übereinkommen) durchführen\n Luftrohr entweichen, so dass möglichst wenig\n können.\n Luft im Tank eingeschlossen wird;\n Die Richtlinien werden im Anschluss an die allgemeine\n .8 Rohrsysteme sollen so entworfen werden, dass\n Bekanntmachung (VkBl. 2011 S. 133) nachstehend ver-\n bei der Abgabe von Ballast das im Tank befindli-\n öffentlicht.\n che Wasser möglichst stark aufgewühlt wird, da-\n mit sich durch die Wasserbewegung die Sedi- Bonn, den 14.03.2011\n mente wieder auflösen; WS 24/6247.3/1\n .9 die Strömungsmuster in Ballastwassertanks sol-\n len (zum Beispiel mittels der Rechnergestützten\n Strömungsdynamik (CFD)) untersucht und ge- Bundesministerium für Verkehr,\n prüft werden, um beim Entwurf des Innenauf- Bau und Stadtentwicklung\n baus ein wirksames Spülen vorzusehen. Der Um- Im Auftrag\n fang der Innenbauteile in Doppelbodentanks Katharina Schmidt\n reduziert die Möglichkeiten einer Verbesserung\n der Fließmuster. Das hydrodynamische Verhal-\n ten des Ballasttanks ist von entscheidender Be-\n deutung für das Ausspülen von Sedimenten. Entschließung MEPC.151(55)\n4.2 Entwürfe, die sich auf die Wasserströmung zum Lö- angenommen am 13. Oktober 2006\n sen von Sedimenten stützen, sollen, soweit möglich,\n kein Eingreifen des Menschen vorsehen, um so die Richtlinien für die Festlegung von Gebieten für den\n Arbeitsbelastung der Schiffsbesatzung beim Betrieb Ballastwasser-Austausch (G14)\n des Systems auf ein Mindestmaß zu beschränken.\n Der Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt –\n4.3 Die Vorteile eines Entwurfskonzepts zur Verringe-\n rung von Sedimentansammlungen bestehen darin, gestützt auf Artikel 38 Buchstabe a des Übereinkom-\n dass beim Lenzen von Ballastwasser ein großer Teil mens über die Internationale Seeschifffahrts-Organisati-\n der Sedimente entfernt wird und nur eine geringe on betreffend die Aufgaben, die dem Ausschuss für den\n Menge an Sedimenten im Tank verbleibt und somit Schutz der Meersumwelt durch die internationalen Über-\n eine Verringerung oder Entfernung der Sedimente einkünfte zur Verhütung und Bekämpfung der Meeres-\n durch andere Mittel nicht erforderlich ist. verschmutzung übertragen werden;\n4.4 Beim Entwurf aller Schiffe soll darauf geachtet wer- sowie gestützt auf die Tatsache, dass die Internatio-\n den, dass ein sicherer Zugang für die Entfernung von nale Konferenz über die Behandlung von Ballastwasser\n Sedimenten sowie die Probenentahme vorhanden ist. von Schiffen im Februar 2004 das Internationale Überein-\n4.5 Der Entwurf von Ballastwassertanks soll den Einbau kommen von 2004 zur Kontrolle und Behandlung von\n von Ansaugstellen für Wasser auf Hoher See an je- Ballastwasser und Sedimenten von Schiffen (Ballastwas-\n der Tankseite ermöglichen. ser-Übereinkommen) zusammen mit vier Konferenz-Ent-\n schließungen verabschiedet hat;\n4.6 Wenn dies möglich ist, soll eine Ausrüstung zur Ent-\n fernung von Schwebstoffen bei der Wasseraufnah- in Kenntnis der Tatsache, dass nach Regel A-2 des\n me eingebaut werden. Ballastwasser-Übereinkommens das Einleiten von Bal-\n lastwasser nur im Rahmen der Ballastwasser-Behand-\n lung nach Maßgabe der Anlage des Übereinkommens\n(VkBl. 2011 S. 234) durchgeführt werden darf;\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p12-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 13,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 237 Heft 6 – 2011\n\n ferner in Kenntnis der Tatsache, dass Regel B-4 Ab- kommens) darum bemühen, die Umwelt, die\nsatz 2 des Übereinkommens vorsieht, dass in Seegebie- menschliche Gesundheit, Sachwerte oder Res-\nten, in denen die Entfernung vom nächstgelegenen Land sourcen in ihrem Hoheitsgebiet oder dem angren-\noder die Wassertiefe nicht den in Regel B-4 Absatz 1 ge- zender oder anderer Staaten nicht zu beeinträch-\nnannten Werten entspricht, der Hafenstaat in Konsultati- tigen oder zu schädigen.\non mit angrenzenden oder gegebenenfalls mit anderen\nStaaten Gebiete festlegen kann, in denen ein Schiff den 3 Anwendung\nBallastwasser-Austausch durchführen kann, und dass 3.1 Diese Richtlinien sind an Hafenstaaten gerichtet,\nMEPC 52 Bedarf für eine zusätzliche Anleitung für die die die Festlegung von Gebieten für den Ballast-\nFestlegung von Gebieten für den Ballastwasser-Aus- wasser-Austausch gemäß Regel B-4 Absatz 2\ntausch ermittelt hat; prüfen und beabsichtigen. Regel B-4 Absatz 2 legt\n sowie in Kenntnis der Tatsache, dass die von der In- fest, dass „in Seegebieten, in denen die Entfer-\nternationalen Konferenz über die Behandlung von Bal- nung vom nächstgelegenen Land oder die Was-\nlastwasser von Schiffen beschlossene Entschließung 1 sertiefe nicht den in Absatz 1.1 oder 1.2 genann-\ndie Organisation auffordert, die Richtlinien für eine ein- ten Werten entspricht, […] der Hafenstaat in\nheitliche Anwendung des Übereinkommens als dringliche Absprache mit angrenzenden oder gegebenenfalls\nAngelegenheit zu erarbeiten; mit anderen Staaten Gebiete festlegen [kann], in\n nach Prüfung des von der Arbeitsgruppe „Ballastwas- denen ein Schiff […] den Ballastwasser-Austausch\nser“ erarbeiteten Entwurfs der „Richtlinien für die Festle- durchführen kann“.\ngung von Gebieten für den Ballastwasser-Austausch\n 4 Begriffsbestimmungen\n(G14)“ in seiner fünfundfünzigsten Sitzung und der vom\nUnterausschuss Flüssige Massengüter und Gase in sei- 4.1 Im Sinne dieser Richtlinien gelten die Begriffsbe-\nner zehnten Sitzung abgegebenen Empfehlung – stimmungen des Übereinkommens.\n\n1. nimmt die in der Anlage zu dieser Entschließung wie- 5 Verfahren für die Festlegung von Seegebieten\n dergegeben „Richtlinien für die Festlegung von Ge- für den Ballastwasser-Austausch\n bieten für den Ballastwasser-Austausch“ (G14) an; 5.1 Das Verfahren für die Festlegung eines Gebiets als\n2. fordert die Regierungen auf, diese Richtlinien so bald Gebiet für den Ballastwasser-Austausch besteht\n wie möglich oder wenn das Übereinkommen für sie aus drei wesentlichen Schritten: Ermittlung, Be-\n gilt, anzuwenden; wertung und Festlegung. Die Richtlinien bieten\n3. stimmt zu, die Richtlinien zu beobachten. Kriterien, die bei jedem dieser Schritte (siehe Ab-\n schnitte 7, 8 und 9) thematisiert und erwogen wer-\n den sollen; allerdings sollen diese Kriterien nicht\n erschöpfend sein.\n 5.2 Ein Hafenstaat, der die Festlegung von Gebieten\n Anlage\n für den Ballastwasser-Austausch in Erwägung\n Richtlinien für die Festlegung von Gebieten für den zieht, soll dies gemäß seinen völkerrechtlichen\n Ballastwasser-Austausch (G14) Rechten und Pflichten tun.\n\n1 Zweck 6 Konsultation und regionale Zusammenarbeit\n1.1 Der Zweck dieser Richtlinien besteht darin, den Ha- 6.1 Der Hafenstaat soll bei der Ermittlung, Bewertung\n fenstaaten eine Anleitung für die Ermittlung, Bewer- und Festlegung von möglichen Gebieten für den\n tung und Festlegung von Seegebieten zu geben, in Ballastwasser-Austausch angrenzende oder ge-\n denen Schiffe den Ballastwasser-Austausch gemäß gebenenfalls andere Staaten konsultieren. Es\n Regel B-4 Absatz 2 des Internationalen Überein- muss anerkannt werden, dass einige Staaten\n kommens zur Kontrolle und Behandlung von Bal- möglicherweise nicht Vertragspartei des Überein-\n lastwasser und Sedimenten von Schiffen (Überein- kommens sind; dies soll jedoch das Konsultati-\n kommen) durchführen können. onsverfahren nicht verhindern. Der Hafenstaat, der\n das Konsultationsverfahren einleitet, soll, soweit\n2 Einführung möglich, einen Informationsaustausch vornehmen\n2.1 Regel B-4 Absatz 2 des Übereinkommens gestat- und alle Standpunkte und Stellungnahmen der an-\n tet es den Hafenstaaten, in Konsultation mit an- grenzenden und anderen Staaten berücksichti-\n grenzenden oder gegebenenfalls mit anderen gen. Die Staaten sollen bestrebt sein, alle erkann-\n Staaten Gebiete festzulegen, in denen Schiffe den ten Probleme zu beseitigen.\n Ballastwasser-Austausch durchführen können. 6.2 Haben mehrere Vertragsparteien den Wunsch, ge-\n2.2 Diese Richtlinien geben eine allgemeine Anleitung meinsam Gebiete für den Ballastwasser-Aus-\n zur Förderung einer einheitlichen Anwendung der tausch festzulegen, so können sie dies durch eine\n Regel B-4 Absatz 2 bei der Festlegung von Gebie- regionale Übereinkunft nach Artikel 13 Absatz 3\n ten für den Ballastwasser-Austausch, um das Ri- des Übereinkommens tun.\n siko der Einführung schädlicher Wasserorganis-\n men und Krankheitserreger zu verringern. Eine 7 Ermittlung möglicher Seegebiete für den Bal-\n Vertragspartei oder mehrere Vertragsparteien, die lastwasser-Austausch\n ein Gebiet gemäß Regel B-4 Absatz 2 festlegen, 7.1 Abhängig von der Beschaffenheit der Meere, die\n sollen sich (nach Artikel 2 Absatz 6 des Überein- den Hafenstaat umgeben, kann es als angemes-\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p13-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 14,
"content": "Heft 6 – 2011 238 VkBl. Amtlicher Teil\n\n sen angesehen werden, ein einzelnes oder mehre- lichkeit und Folgen zuzuweisen. Risikobewertun-\n re Gebiete für den Ballastwasser-Austausch zu er- gen können qualitativ oder quantitativ erfolgen\n mitteln. und eine wertvolle Entscheidungshilfe darstellen,\n7.2 Die folgenden Erwägungen sollen bei der Ermitt- wenn sie systematisch und gewissenhaft durch-\n lung von möglichen Seegebieten für den Ballast- geführt wird.\n wasser-Austausch berücksichtigt werden: 8.1.1 Die folgenden Schlüsselgrundsätze bestimmen\n die Art und Durchführung der Risikobewertung:\nRechtliche Aspekte\n .1 Effektivität – die Risikobewertungen wägen die\n7.2.1 Alle nationalen oder internationalen rechtlichen Risiken im erforderlichen Umfang genau ab, um\n Vorschriften oder Verpflichtungen sollen bei der ein angemessenes Schutzniveau zu erreichen.\n Ermittlung möglicher Seegebiete zur Festlegung\n nach Regel B-4 Absatz 2 berücksichtigt werden. .2 Transparenz – die Begründungen und Nach-\n weise für die durch die Risikobewertung emp-\n7.2.2 Seegebiete außerhalb der Hoheitsgewalt eines fohlenen Maßnahmen sowie Bereiche, in denen\n Hafenstaates sind möglicherweise die Gebiete,\n Unsicherheiten bestehen (und ihre möglichen\n die für den Ballastwasser-Austausch am besten\n Folgen für die Empfehlungen), werden klar do-\n geeignet sind. Eine Vertragspartei soll keine Ge-\n kumentiert und den Entscheidungsträgern vor-\n biete für den Ballastwasser-Austausch in den Ge-\n gelegt.\n wässern unter der Hoheitsgewalt eines anderen\n Staates ohne dessen Zustimmung und ohne Kon- .3 Konsistenz – die Risikobewertungen errei-\n sultation mit angrenzenden oder anderen Staaten chen einheitlich ein hohes Leistungsniveau un-\n festlegen. Die Konsultation soll dabei so schnell ter Verwendung eines einheitlichen Verfahrens\n wie möglich eingeleitet werden, um den Aus- sowie einer einheitlichen Methodik.\n tausch von Informationen und die Verständigung .4 Ganzheitlichkeit – der volle Wertebereich aus\n bezüglich der Festlegung von Gebieten für den den Bereichen Wirtschaft, Umwelt, Gesell-\n Ballastwasser-Austausch zu erleichtern (siehe Ab- schaft und Kultur wird bei der Bewertung der\n schnitt 6). Risken und der Erarbeitung von Empfehlungen\n berücksichtigt.\nWichtige Ressourcen und Schutzgebiete\n .5 Risikomanagement – es mag risikoarme Sze-\n7.2.3 Bei der Festlegung von Gebieten für den Ballast-\n narien geben, Risikofreiheit ist jedoch nicht er-\n wasser-Austausch sollen die Vertragsparteien, so-\n reichbar; insofern sollen Risiken gesteuert wer-\n weit möglich, etwaige ungünstige Auswirkungen\n den, indem ein annehmbarer Risikograd im\n auf nach nationalem oder internationalem Recht\n Einzelfall festgelegt wird.\n geschützte Gewässer sowie andere wichtige\n aquatische Ressourcen, einschließlich derjenigen .6 Vorbeugemaßnahmen – Risikobewertungen\n von wirtschaftlicher und ökologischer Bedeutung, sollen bei der Aufstellung von Vermutungen\n berücksichtigen und vermeiden. und Empfehlungen gewisse Vorbeugemaßnah-\nSchifffahrtsbedingungen men einschließen, um unsichere, unzuverlässi-\n ge und unzulängliche Informationen abzusi-\n7.2.4 Bei der Festlegung von Gebieten für den Ballast- chern. Fehlende oder unsichere Informationen\n wasser-Austausch sollen Auswirkungen auf die sollen daher als ein Hinweis auf mögliche Risi-\n Schifffahrt, einschließlich Verspätungen wün- ken angesehen werden.\n schenswerterweise zu reduzieren, möglichst un-\n ter Berücksichtigung der folgenden Punkte be- .7 wissenschaftliche Grundlage – Risikobe-\n achtet werden: wertungen sollen auf den besten verfügbaren\n Informationen beruhen, die mithilfe wissen-\n .1 das Gebiet soll, wenn möglich, an bestehen-\n schaftlicher Methoden gesammelt und analy-\n den Schifffahrtsrouten liegen,\n siert wurden.\n .2 ist dies nicht möglich, soll es so nah wie mög-\n .8 ständige Verbesserung – jedes Risikomodell\n lich an den Schifffahrtsrouten liegen.\n soll regelmäßig überprüft und aktualisiert wer-\n7.2.5 Bei der Auswahl der Lage und Größe des Gebiets den, um neue Kenntnisse berücksichtigen zu\n für den Ballastwasser-Austausch müssen die Be- können.\n dingungen für die sichere Schifffahrt berücksich-\n tigt werden. Zu diesen Erwägungen gehören un- 8.2 Die für den Ballastwasser-Austausch ermittelten\n ter anderem die folgenden: Gebiete sollen bewertet werden, um sicherzustel-\n len, dass die Festlegung dieser Gebiete die Gefahr\n .1 erhöhte Schiffsverkehrsdichte; von Schäden für die Umwelt, die menschliche Ge-\n .2 Nähe zu sonstigem Schiffsverkehr (Kleinfahr- sundheit, Sachwerte oder Ressourcen vermindert;\n zeuge, Offshore-Plattformen usw.); dabei sollen unter anderem die folgenden Kriterien\n .3 angemessene Navigationshilfen; berücksichtigt werden:\n .4 Sicherheit des Gebiets; 8.2.1 Ozeanographische Faktoren (z. B. Strömungen,\n .5 Schifffahrtswege/Routen. Tiefen)\n • Strömungen, Auftriebe der Tiefengewässer\n8 Bewertung der ermittelten Seegebiete und Strudel sollen ermittelt und im Bewer-\n8.1 Die Risikobewertung ist ein logisches Verfahren, tungsverfahren berücksichtigt werden. Wenn\n um bestimmten Ereignissen objektiv Wahrschein- möglich sollen Seegebiete ausgewählt wer-\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p14-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 15,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 239 Heft 6 – 2011\n\n den, in denen Strömungen das eingeleitete stimmt werden und dem internationalen Recht\n Ballastwasser vom Land wegführen. entsprechen. Es kann auch möglich sein, ein Ge-\n • Gebiete mit schwachem tidebedingtem Was- biet für den Ballastwasser-Austausch für be-\n seraustausch oder von denen bekannt ist, stimmte Zeiträume festzulegen; diese sollen ge-\n dass der Gezeitenstrom trübe ist, sollen, wenn nau festgelegt sein.\n möglich, vermieden werden. 9.2 Zur Unterstützung der späteren Überwachung und\n • Wenn möglich, soll die maximal verfügbare Prüfung soll eine Referenzbeurteilung durchge-\n Wassertiefe bevorzugt werden. führt werden. Das Ermittlungs- und Bewertungs-\n verfahren kann ausreichende Informationen für die\n8.2.2 Physikalisch-chemische Faktoren (z. B. Salzge- Referenz liefern.\n halt, Nährstoffe, gelöster Sauerstoff, Chlorophyll\n ‚a’) 10 Mitteilung\n • Gebiete mit hohem Nährstoffgehalt sollen, 10.1 Eine oder mehrere Parteien, die beabsichtigen,\n wenn möglich, vermieden werden. gemäß Regel B-4 Absatz 2 Gebiete für den Bal-\n8.2.3 Biologische Faktoren (z. B. Vorhandensein von lastwasser-Austausch festzulegen, sollen diese\n schädlichen Wasserorganismen und Krankheitser- Absicht der Organisation vor der Einrichtung des\n regern einschließlich Zysten; Organismendichte) festgelegten Gebiets für den Ballastwasser-Aus-\n • Gebiete, von denen bekannt ist, dass in ihnen tausch mitteilen. Diese Mitteilung soll Folgendes\n eine Massenvermehrung von oder ein Befall mit beinhalten:\n schädlichen Wasserorganismen und Krank- .1 Die genauen geografischen Koordinaten, Tie-\n heitserregern (z. B. giftigen Algenblüten) statt- fenbegrenzung und/oder Entfernung vom\n findet oder sie Populationen von ihnen ent- nächstgelegenen Land, die das für den Bal-\n halten, die wahrscheinlich im Ballastwasser lastwasser-Austausch festgelegte Gebiet be-\n aufgenommen werden, sollen, wenn möglich, stimmen.\n ermittelt und vermieden werden. .2 Weitere Informationen, die den Schiffen dabei\n8.2.4 Umweltfaktoren (z. B. Verschmutzungen durch helfen, die für den Ballastwasser-Austausch\n menschliche Aktivitäten) festgelegten Gebiete zu erkennen, wie z. B. Na-\n • Seegebiete, die von durch den Menschen ver- vigationshilfen.\n ursachten Verschmutzungen betroffen sein .3 Detaillierte Merkmale des für den Ballastwas-\n können (z. B. Gebiete in der Nähe von Abwas- ser-Austausch festgelegten Gebiets, die für\n serausläufen) und die einen erhöhten Nähr- Schiffe bei der Planung ihrer Reiseroute hilf-\n stoffgehalt aufweisen können oder wo Risiken reich sein können, wie z. B. Nutzung des Ge-\n für die menschliche Gesundheit bestehen kön- biets durch andere Verkehre, Strömungen und\n nen, sollen, wenn möglich, vermieden werden. Gezeitenstrom, Wind- und Dünungsbedingun-\n • Sensible Gewässer sollen vermieden werden, gen, jahreszeitlich bedingte Ereignisse (Zyklo-\n soweit dies möglich ist. ne, Taifune, Eis usw.).\n8.2.5 Wichtige Ressourcen (z. B. Fischereigebiete, 10.2 Die Organisation leitet Informationen über für den\n Aquakulturanlagen) Ballastwasser-Austausch festgelegte Gebiete an\n die Mitglieder der Organisation weiter.\n • Gebiete mit wichtigen Ressourcen, wie Haupt-\n fischereigebiete und Aquakulturanlagen, sollen 10.3 Die Hafenstaaten sollen Schiffen ausreichende\n vermieden werden. Hinweise zur Lage und den Nutzungsbedingungen\n der für den Ballastwasser-Austausch festgelegten\n8.2.6 Ballastwasser-Betriebsvorgänge (z. B. Mengen, Gebiete zur Verfügung stellen. Hingewiesen wer-\n Herkunft, Häufigkeit) den kann beispielsweise auf den Austausch von\n • Eine Schätzung der zu erwartenden Mengen möglichst vielen Tanks nach Regel B-4 Absatz 1\n sowie der Herkunft des von den Schiffen, die unter Berücksichtigung von Regel B-4 Absatz 3\n das festgelegte Gebiet nutzen werden, abge- vor der Nutzung des für den Ballastwasser-Aus-\n gebenen Ballastwassers, sollen in die Bewer- tausch festgelegten Gebiets.\n tung dieses Gebiets einfließen.\n 11 Überwachung und Überprüfung\n8.3 Eine Bewertung zur Festlegung der am besten ge-\n eigneten Größe des für den Ballastwasser-Aus- 11.1 Die Nutzung der für den Ballastwasser-Austausch\n tausch festgelegten Gebiets muss die oben ge- festgelegten Gebiete sowie die Einflüsse auf die\n nannten Erwägungen berücksichtigen. Meeresumwelt, die menschliche Gesundheit,\n Sachwerte oder Ressourcen des Hafenstaats oder\n9 Festlegung von Seegebieten für den Ballast- anderer Staaten sollen überwacht und in regelmä-\n wasser-Austausch ßigen Abständen überprüft werden.\n9.1 Die Lage und Größe des festzulegenden Seege- 11.2 Ein Grund für die Überwachung kann sein, das\n biets soll so gewählt werden, dass eine möglichst Auftreten von schädlichen Wasserorganismen in\n geringe Gefahr für die Meeresumwelt, menschli- solchen Gebieten zu dokumentieren, die durch\n che Gesundheit, Sachwerte oder Ressourcen be- den Ballastwasser-Austausch zugeführt werden\n steht. Die räumlichen Grenzen der Gebiete für können. Wird festgestellt, dass schädliche Was-\n den Ballastwasser-Austausch sollen eindeutig be- serorganismen zugeführt wurden, kann das für\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p15-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 16,
"content": "Heft 6 – 2011 240 VkBl. Amtlicher Teil\n\n den Ballastwasser-Austausch festgelegte Gebiet Artikel 3\n gesperrt werden, um die Verbreitung der neu auf- Inkrafttreten\n getretenen Arten in andere Gebiete zu vermeiden. Diese Verordnung tritt am Tag der Verkündung in Kraft.\n\n Münster, den 24. Februar 2011\n\n Wasser- und Schifffahrtsdirektion\n(VkBl. 2011 S. 236) West\n Wempe\n\n Mainz, den 24. Februar 2011\n\n Wasser- und Schifffahrtsdirektion\nNr. 71 Erste Verordnung zur Änderung von\n Südwest\n Verordnungen zur vorübergehenden Joeris\n Abweichung von der Rheinschiff-\n fahrtspolizeiverordnung\n Vom 24. Februar 2011\n\nAuf Grund des § 3 Absatz 1 Nummer 1, auch in Verbin- (VkBl. 2011 S. 240)\ndung mit Absatz 2 Nummer 1, Nummer 2 und 4 des Bin-\nnenschifffahrtsaufgabengesetzes in der Fassung der Be-\nkanntmachung vom 5. Juli 2001 (BGBl. I S. 2026) in\nVerbindung mit Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung zur Ein-\nführung der Rheinschifffahrtspolizeiverordnung vom 19. Nr. 72 Bekanntmachung gemäß § 3a des\nDezember 1994 (BGBl. II S. 3816), von denen § 3 Absatz Gesetzes über die Umweltverträg-\n1 des Binnenschifffahrtsaufgabengesetzes zuletzt durch lichkeitsprüfung\nArtikel 313 Nummer 2 Buchstabe a der Verordnung vom\n31. Oktober 2006 (BGBl. I S. 2407) und Artikel 2 der Ver-\nordnung zur Einführung der Rheinschifffahrtspolizeiver- Die Bundesrepublik Deutschland (Wasser- und Schiff-\nordnung zuletzt durch Artikel 3 § 2 Nummer 2 der Ver- fahrtsverwaltung des Bundes), vertreten durch das Was-\nordnung vom 19. Dezember 2008 (BGBl. I S. 2868) ser- und Schifffahrtsamt Brandenburg beabsichtigt die\ngeändert worden sind, verordnen die Wasser- und Schiff- Grundinstandsetzung/ den Teilersatzneubau der Schleu-\nfahrtsdirektionen West und Südwest jeweils für ihren Zu- senbrücke Schönwalde, Havelkanal (HvK) km 8,892.\nständigkeitsbereich: Gegenstand der Maßnahme ist die Instandsetzung der\n bestehenden Unterbauten der Wegebrücke und der Er-\n Artikel 1 satzneubau des Überbaus. Der vorhandene Überbau wird\n Änderung der Dreiunddreißigsten Verordnung zur abgebrochen und anschließend durch einen Neubau er-\n vorübergehenden Abweichung von der setzt. An den Unterbauten werden nur die erforderlichen\n Rheinschifffahrtspolizeiverordnung Anpassungs- und Grundinstandsetzungsarbeiten durch-\nIn Nummer II.22 des Anhangs der Dreiunddreißigsten geführt. Gleiches gilt für die anschließenden Rampen.\nVerordnung zur vorübergehenden Abweichung von der Die Vorprüfung des Einzelfalls nach § 3a in Verbindung\nRheinschifffahrtspolizeiverordnung vom 3. Dezember mit § 3c UVPG hat ergeben, dass eine Umweltverträg-\n2009 (VkBl. 2009 S. 813), die durch die Verordnung vom lichkeitsprüfung für das o. a. Vorhaben nicht erforderlich\n6. August 2010 (VkBl. 2010 S. 370) geändert worden ist, ist.\nwird dem § 11.01 Nummer 2 der Rheinschifffahrtspolizei-\nverordnung folgender Satz 3 angefügt: Diese Feststellung ist nicht selbständig anfechtbar.\n„Die von den für den jeweiligen Stromabschnitt zwischen Die der Prüfung zu Grunde gelegten Unterlagen und die\nBasel und Mannheim zuständigen Behörden erteilten und Begründung der Feststellung können auf Antrag nach den\nam 30. September 2001 gültigen Sondererlaubnisse für Bestimmungen des Umweltinformationsgesetzes bei der\nFahrzeuge über 110 m bis 135 m Länge bleiben mit den Wasser- und Schifffahrtsdirektion Ost, Gerhart-Haupt-\naus Sicherheitsgründen erteilten notwendigen Auflagen mann-Str. 16, 39108 Magdeburg eingesehen werden.\nauf dem jeweiligen Stromabschnitt weiterhin gültig.“\n Magdeburg, den 01.03.2011\n Artikel 2 P-143.3/Mär 33\n Änderung der Fünfunddreißigsten Verordnung zur\n vorübergehenden Abweichung von der Wasser- und Schifffahrtsdirektion\n Rheinschifffahrtspolizeiverordnung Ost\nIn Nummer II.1 des Anhangs 1 der Fünfunddreißigsten Im Auftrag\nVerordnung zur vorübergehenden Abweichung von der Swieter\nRheinschifffahrtspolizeiverordnung vom 14. Januar 2011\n(VkBl. 2011 S. 60) werden dem § 1.01 der Rheinschiff-\nfahrtspolizeiverordnung vor dem Buchstaben a die Wör-\nter „Im Sinne dieser Verordnung gelten als“ vorangestellt. (VkBl. 2011 S. 240)\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p16-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 17,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 241 Heft 6 – 2011\n\nNr. 73 Bekanntmachung der Entschließung MSC/Rundschreiben 1169\n A.1021(26), Code für Alarmierungs- vom 01. Juni 2005\n und Anzeigeneinrichtungen, 2009\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n Hamburg, den 01. März 2011 KAPITEL II-2 SOLAS\n Az.: 11-3-0\n 1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner acht-\n zigsten Tagung (11. bis 20. Mai 2005) die vom Unter-\nDurch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\n ausschuss „Feuerschutz“ erarbeiteten und in der An-\nwird hiermit die Entschließung A.1021(26), Code für Alar-\n lage wiedergegebenen einheitlichen Interpretationen\nmierungs- und Anzeigeneinrichtungen, 2009, in deut-\n zum Kapitel II-2 SOLAS im Hinblick auf die Angabe ei-\nscher Sprache amtlich bekannt gemacht.\n ner genaueren Auslegung für unbestimmte Ausdrücke\nDiese Entschließung wird mit einem Sonderband (Bestell- wie beispielsweise „entsprechend dem Ermessen der\nNr. 8121)*), der zu diesem Heft erscheint, bekanntge- Verwaltung“, die entsprechend den IMO-Regelwer-\nmacht und kann vom Verkehrsblatt-Verlag, Schleefstraße ken unterschiedlich interpretiert werden können, an-\n14, 44287 Dortmund, bezogen werden. genommen.\n 2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich\n Berufsgenossenschaft für Transport bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des\n und Verkehrswirtschaft Kapitels II-2 SOLAS nach den in der Anlage enthalte-\n Dienststelle Schiffssicherheit nen einheitlichen Interpretationen hinsichtlich der\n U. Schmidt brandschutzmäßigen Bauart, Einrichtungen, Vorkeh-\n Dienststellenleiter rungen und Ausrüstung, die am oder nach dem 13.\n Mai 2005 an Bord von Schiffen eingebaut werden, zu\n richten, und diese einheitlichen Interpretationen allen\n Beteiligten zur Kenntnis zu bringen.\n\n\n\n ANLAGE\n(VkBl. 2011 S. 241)\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n KAPITEL II-2 SOLAS\n\n Regel II-2/4.5.3.3 – Sicherungseinrichtungen in Be-\n und Entlüftungssystemen\n*) Die Bezieher des Verkehrsblattes erhalten vom Verkehrsblatt-Verlag\n unter Angabe der vollständigen Abonnenten-Nummer auf Anforde- 1 Öffnungen zur Füllstandsmessung umfassen keine\n rung ein Exemplar des Sonderbandes B 8121 kostenlos. Weitere\n Exemplare können zum Preis von 8,80 EUR bezogen werden.\n Ladetanköffnungen, in die Standrohre (Standrohrein-\n richtungen) mit ihren eigenen handbetätigten Absper-\n reinrichtungen eingebaut sind.\n 2 Beispiele schließen die gebräuchlichen Standrohre\n mit einem Durchmesser von 2,54 cm (1“) und 5,08 cm\n (2“) mit ein, die für Probenahmen, Überwachen und\n Messen von Ullage (Dampfraum)/Temperatur/Grenz-\nNr. 74 Bekanntmachung des MSC/Rund- schicht, Sauerstoff, Flüssigkeit und Handpeilung im\n schreibens 1169, Einheitliche Inter- Ladetank verwendet werden.\n pretation zum Kapitel II-2 SOLAS\n Regel II-2/9.7.1.1 – Lüftungssysteme\n Hamburg, den 07. März 2011\n Brennbare Dichtungen sind in geflanschten Lüftungska-\n Az.: 11-3-0\n nalverbindungen innerhalb des Bereichs von 600 mm von\n einer Öffnung in einer Trennfläche der Klasse „A“ oder\nDurch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr „B“ entfernt und in Kanälen, für die eine Bauweise der\nwird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits- Klasse „A“ vorgeschrieben ist, nicht zulässig.\nausschusses MSC der IMO MSC/Rundschreiben 1169,\nEinheitliche Interpretation zum Kapitel II-2 SOLAS, in\ndeutscher Sprache amtlich bekannt gemacht.\n\n\n Berufsgenossenschaft für Transport\n und Verkehrswirtschaft\n Dienststelle Schiffssicherheit\n U. Schmidt\n Dienststellenleiter (VkBl. 2011 S. 241)\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p17-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 18,
"content": "Heft 6 – 2011 242 VkBl. Amtlicher Teil\n\nNr. 75 Bekanntmachung des MSC/Rund- schriften beraten worden war, den beigefügten Ent-\n schreibens 1170, Anwendung der wurf von Änderungen mit der Absicht einer nachfol-\n Regel II-2/15 SOLAS bei Einrichtun- genden Annahne während MSC 81 gebilligt.\n gen für Schmieröl und sonstige ent- 4 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, die\n zündbare Öle auf Schiffen, die vor vorstehenden Ausführungen allen Beteiligten zur\n dem 1. Juli 1998 gebaut worden sind Kenntnis zu bringen.\n\n\n Hamburg, den 07. März 2011 ANLAGE\n Az.: 11-3-0\n ENTWURF VON ÄNDERUNGEN DER\nDurch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr REGEL II-2/15 SOLAS\nwird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits- Kapitel II-2\nausschusses MSC der IMO MSC/Rundschreiben 1170, Bauart – Brandschutz, Feueranzeige und\nAnwendung der Regel II-2/15 SOLAS bei Einrichtungen Feuerlöschung\nfür Schmieröl und sonstige entzündbare Öle auf Schiffen,\ndie vor dem 1. Juli 1998 gebaut worden sind, in deut- Regel II-2/15 – Vorkehrungen für flüssigen Brennstoff,\nscher Sprache amtlich bekannt gemacht. Schmieröl und sonstige entzündbare Öle\n Eine Änderung Nr. 1 zu Regel II-2/15, die mit Entschlie-\n Berufsgenossenschaft für Transport ßung MSC.31(63) Annlage 2 angenommen wurde, wird\n und Verkehrswirtschaft durch folgenden Wortlaut ersetzt:\n Dienststelle Schiffssicherheit „1 Der Wortlaut nach der Überschrift wird durch den\n U. Schmidt folgenden Wortlaut ersetzt:\n Dienststellenleiter „(Die Absätze 2.9 bis 2.12 dieser Regel finden auf\n am oder nach dem 1. Februar 1992 gebaute Schif-\n fe Anwendung; allerdings finden die Bezugnah-\n men auf die Absätze 2.10 und 2.11 in den Absät-\nMSC/Rundschreiben 1170\n zen 3 und 4 auf Schiffe Anwendung, die am oder\nvom 15. Juni 2005\n nach dem 1. Juli 1998 gebaut sind)“.“\n\n ANWENDUNG DER REGEL II-2/15 SOLAS BEI EIN-\n RICHTUNGEN FÜR SCHMIERÖL UND SONSTIGE\nENTZÜNDBARE ÖLE AUF SCHIFFEN, DIE VOR DEM\n 1. JULI 1998 GEBAUT WORDEN SIND\n (VkBl. 2011 S. 242)\n1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner acht-\n zigsten Tagung (11. bis 20. Mai 2005) daran erinnert,\n dass er auf seiner dreiundsechzigsten Tagung mit\n Entschließung MSC.31(63) Änderungen der Regel II-\n 2/15 SOLAS, die zusätzliche Anforderungen an Ein-\n Nr. 76 Bekanntmachung des MSC/Rund-\n richtungen für flüssigen Brennstoff, Schmieröl und\n sonstige entzündbare Öle vorschreiben sowie deren schreibens 1203, Einheitliche Inter-\n Anwendung, angenommen hatte. Die Änderungen pretationen zum Kapitel II-2 SOLAS\n traten am 1. Juli 1998 in Kraft. und zu dem im Code für Brandprüf-\n2 Die Änderungen der Regel II-2/15 SOLAS, insbeson-\n verfahren (FTP-Code) aufgeführten\n dere die Vorschriften für Brennstoffsysteme, fanden Brandprüfverfahren\n auf alle vor, am oder nach dem 1. Juli 1998 gebauten\n Hamburg, den 07. März 2011\n Schiffe Anwendung, weil die vorstehenden Änderun-\n Az.: 11-3-0\n gen dieses so vorgeschrieben haben. Der Schiffssi-\n cherheitsausschuss ist jedoch übereingekommen,\n dass die Änderungen der Regeln II-2/15.3 und II- Durch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\n 2/15.4 nicht zur Anwendung auf vorhandene, vor dem wird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits-\n 1. Juli 1998 gebaute Schiffe vorgesehen waren. Der ausschusses MSC der IMO MSC/Rundschreiben 1203,\n Schiffssicherheitsausschuss hat deshalb klargestellt, Einheitliche Interpretationen zum Kapitel II-2 SOLAS und\n dass die Absätze 3 und 4 der Regel II-2/15 SOLAS im zu dem im Code für Brandprüfverfahren (FTP-Code) auf-\n Hinblick auf die Einhaltung der Vorschriften der Ab- geführten Brandprüfverfahren, in deutscher Sprache amt-\n sätze 2.10 und 2.11 der Regel II-2/15 SOLAS nur auf lich bekannt gemacht.\n Schiffe anzuwenden sind, die am oder nach dem 1.\n Juli 1998 gebaut worden sind. Berufsgenossenschaft für Transport\n3 Der Schiffssicherheitsausschuss hat unter Beach- und Verkehrswirtschaft\n tung, dass eine Änderung der Regel II-2/15 SOLAS Dienststelle Schiffssicherheit\n vom Unterausschuss „Feuerschutz“ mit dem Ziel der U. Schmidt\n Klarstellung der Anwendung der vorstehenden Vor- Dienststellenleiter\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p18-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 19,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 243 Heft 6 – 2011\n\nRundschreiben MSC.1/1203 Werkstoffe brauchen nicht in dem nach Regel II-2/\nvom 26. Mai 2006 10.7.1.4 ausgestellten Ausnahmezeugnis erwähnt zu\n werden.\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM 2 Die Eignungsbescheinigung entsprechend Regel II-\n KAPITEL II-2 SOLAS UND ZU DEN IM CODE FÜR 2/19 darf nicht mehr Ladungen genehmigen als in der\n BRANDPRÜFVERFAHREN (FTP-CODE) AUFGE- dem nach Regel II-2/10.7.1.4 ausgestellten Ausnah-\n FÜHRTEN BRANDPRÜFVERFAHREN mezeugnis beigefügten Ladungsliste angegeben.\n1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner ein-\n undachtzigsten Tagung (10. bis 19. Mai 2006) die vom Regel II-2/19.3.2 – Zündquellen\n Unterausschuss „Feuerschutz“ auf seiner fünfzigsten\n 1 Es wird auf die Norm IEC 60092-506 – Electrical in-\n Tagung (9. bis 13. Januar 2006) erarbeiteten und in\n stallations in ships – Special features – Ships carrying\n der Anlage wiedergegebenen einheitlichen Interpreta-\n specific dangerous goods and materials hazardous\n tionen zum Kapitel II-2 SOLAS und zu den im Code für\n only in bulk (Elektrische Anlagen auf Schiffen – Be-\n Brandprüfverfahren (FTP-Code) aufgeführten Brand-\n sondere Merkmale – Schiffe für den Transport von be-\n prüfverfahren im Hinblick auf die Angabe einer ge-\n stimmten gefährlichen Gütern und Produkten, die nur\n naueren Auslegung für unbestimmte Ausdrücke, die\n als Massengut gefährlich sind) – verwiesen.\n entsprechend den IMO-Regelwerken unterschiedlich\n interpretiert werden können, angenommen. 2 Bei Rohrleitungen mit offenen Enden (z. B. Lüftungs-\n2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich und Lenzrohre u. s. w.) in einem gefährlichen Bereich ist\n bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des die Rohrleitung selbst als „gefährlicher Bereich“ einzu-\n Kapitels II-2 SOLAS und der im Code für Brandprüf- stufen (Siehe IEC 60092-506 Tabelle B1 Punkt B).\n verfahren (FTP-Code) aufgeführten Brandprüfverfah- 3 Geschlossene Räume (z. B. Rohrtunnel, Lenzpum-\n ren nach den in der Anlage enthaltenen einheitlichen penräume u. s. w.), die solche Rohrleitungen mit Ein-\n Interpretationen hinsichtlich der brandschutzmäßigen richtungen wie Flansche, Ventile, Pumpen u. s. w. ent-\n Bauart, Einrichtungen, Vorkehrungen und Ausrüs- halten, sind als ein erweiterter gefährlicher Bereich\n tung, die am oder nach dem 19. Mai 2006 an Bord anzusehen, sofern sie nicht mit Überdruck entspre-\n von Schiffen eingebaut werden, zu richten, und diese chend IEC 60092-506 Abschnitt 7 versehen sind.\n einheitlichen Interpretationen allen Beteiligten zur\n Kenntnis zu bringen. Entschließung A.754(18) – Feuerwiderstandsfähige\n Fenster auf Tankschiffen\n ANLAGE\n Fenster, die im Frontschott eines Unterkunftsblocks auf\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM KAPITEL Tankschiffen eingebaut sind, müssen dem Prototyp, der\n II-2 SOLAS UND ZU DEN IM CODE FÜR BRAND- einem Normal-Brandversuch nach Klasse A mit seiner\n PRÜFVERFAHREN (FTP-CODE) AUFGEFÜHRTEN dem Feuer ausgesetzten Außenseite unterzogen worden\n BRANDPRÜFVERFAHREN ist (d. h. die Seite, die nach dem Einbau an Bord dem\nRegel II-2/3.34 – Begriffsbestimmung für „Ölaufbe- Wetter ausgesetzt ist), entsprechen. Die Isolierung des\nreitungsanlage“ Schottes, die zusammen mit dem Fenster-Probekörper\n verwendet wird, ist auf der dem Feuer nicht zugewandten\n„Ölaufbereitungsanlage“ umfasst jede Einrichtung für die\n Seite des Bauteilkerns anzubringen.\nAufbereitung von flüssigem Brennstoff und dessen Zu-\nführung, erwärmt oder nicht erwärmt, zu Kesseln (ein-\nschließlich Inertgas-Generatoren) und Maschinen (ein-\nschließlich Gasturbinen) bei einem Druck von mehr als\n0,18 N/mm2. Brennstoff-Förderpumpen gelten nicht als\nÖlaufbereitungsanlagen.\n (VkBl. 2011 S. 242)\nRegel II-2/9.2.4.2.5 – Schutz vor dem Ladungsbereich\nBei den Teilbereichen (der Aufbauten oder Deckshäuser),\ndie dem Ladungsbereich zugekehrt sind, muss die Iso-\nlierung der Klasse A-60 bis zur Unterseite des Komman-\ndobrückendecks hochgezogen sein.\n\nRegel II-2/9.3.1 – Durchführungen durch feuerwider- Nr. 77 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\nstandsfähige Trennflächen und Verhinderung der schreibens 1239 einschließlich\nWärmeübertragung MSC.1/Rundschreibens 1239 Corr.1,\nDieser Absatz ist auf alle Durchführungen in äußeren Be- Einheitliche Interpretationen zum\ngrenzungen von Aufbauten und Deckshäusern, die nach Kapitel II-2 SOLAS\nRegel II-2/9.2.4.2.5 SOLAS entsprechend der Klasse A-\n60 isoliert sein müssen, anzuwenden. Hamburg, den 07. März 2011\n Az.: 11-3-0\nRegel II-2/10.7.1.4 – Fest eingebaute Gas-Feuerlösch-\nsysteme für normale Ladung\n1 Nichtbrennbare Ladungen wie beispielsweise die in Durch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\n Absatz 1 Anlage 2 des FTP-Codes aufgeführten wird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits-\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p19-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 20,
"content": "Heft 6 – 2011 244 VkBl. Amtlicher Teil\n\nausschusses MSC der IMO MSC.1/Rundschreiben 1239\neinschließlich MSC.1/Rundschreiben 1239 Corr.1, Ein-\nheitliche Interpretationen zum Kapitel II-2 SOLAS, in\ndeutscher Sprache amtlich bekannt gemacht.\n\n\n Berufsgenossenschaft für Transport\n und Verkehrswirtschaft\n Dienststelle Schiffssicherheit\n U. Schmidt\n Dienststellenleiter\n\n\n\n\nRundschreiben MSC.1/1239 einschließlich\nMSC.1/1239/Corr.1\nvom 30. Oktober 2007\n\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n KAPITEL II-2 SOLAS\n\n1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner drei-\n undachtzigsten Tagung (3. bis 12. Oktober 2007) die\n vom Unterausschuss „Feuerschutz“ auf seiner ein-\n undfünfzigsten Tagung (5. bis 9. Februar 2007) erar-\n beiteten und in der Anlage wiedergegebenen einheit-\n lichen Interpretationen zum Kapitel II-2 SOLAS im\n Hinblick auf eine genauere Auslegung bei der An-\n wendung der entsprechenden Vorschriften des SO-\n LAS-Übereinkommens von 1974 angenommen.\n2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich\n bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des\n Kapitels II-2 SOLAS nach den in der Anlage enthalte-\n nen einheitlichen Interpretationen hinsichtlich der\n brandschutzmäßigen Bauart, Einrichtungen, Vorkeh-\n rungen und Ausrüstung, die am oder nach dem 5. Ok-\n tober 2007 an Bord von Schiffen eingebaut werden, = Ladungsbereich\n zu richten, und diese einheitlichen Interpretationen al-\n len Beteiligten zur Kenntnis zu bringen.\n BT = Brennstofftank\n ANLAGE BWT = Ballastwassertank\n\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n KAPITEL II-2 SOLAS LÖT = Ladeöltank\n PR = Pumpenraum\nRegeln II-2/3.6 und II-2/4.5.1.1 – Schutz von Brenn-\nstoff\n1 Ein Leerraum oder ein Wasserballasttank, der in Über-\n einstimmung mit MARPOL einen Brennstofftank Abbildung 1\n schützt, wie in Abbildung 1 dargestellt, braucht nicht\n als „Ladungsbereich“ entsprechend der Begriffsbe-\n Regeln II-2/4.5.1.2 und II-2/4.5.1.3 – Anordnung von\n stimmung in Regel II-2/3.6 SOLAS angesehen zu wer-\n Farbenräumen innerhalb des Ladungsbereichs\n den, selbst wenn sie mit dem Ladeöltank oder dem\n Sloptank * eine kreuzförmige Berührung haben. Unabhängig von ihrer Größe dürfen Farbenräume nicht\n oberhalb der in Regel II-2/4.5.1.2 SOLAS für Öltankschif-\n2 Ein Leerraum, der in Übereinstimmung mit MARPOL\n fe angegebenen Tanks und Räume angeordnet sein.\n einen Brennstofftank schützt, ist nicht wie in Regel II-\n 2/4.5.1.1 SOLAS angegeben als Kofferdamm anzuse- Regel II-2/9.7.3.1.2 – Feuer-Kategorie von Lüfterräu-\n hen. Die in Abbildung 1 dargestellte Anordnung der men, die Maschinenräume versorgen\n Leerräume ist deshalb als zulässig anzusehen, selbst 1 Ein Lüfterraum, der ausschließlich den Maschinen-\n wenn sie mit dem Sloptank eine kreuzförmige Berüh- raum oder mehrere Räume einschließlich eines Ma-\n rung haben. schinenraums versorgt, kann als Maschinenraum mit\n geringer oder keiner Brandgefahr behandelt werden.\n* Entsprechend der Begriffsbestimmung in MARPOL 73/78. In diesem Fall:\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p20-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 21,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 245 Heft 6 – 2011\n\n .1 müssen die Begrenzungen zwischen dem Lüfter- Regel II-2/20.6.2 – Tragbare Feuerlöschgeräte in La-\n raum und dem Maschinenraumschacht die Feuer- deräumen, die mit Fahrzeugen mit flüssigem Brenn-\n widerstandsfähigkeit „A-0“ haben, stoff in ihren Tanks beladen sind\n .2 müssen Lüftungskanaldurchführungen der Regel Laderäume, die mit Fahrzeugen mit flüssigem Brennstoff\n II-2/9.7.3.1.2 SOLAS entsprechen, in ihren Tanks beladen und bei denen die Fahrzeuge in of-\n .3 müssen Lüftungskanäle, die Maschinenräume ver- fenen oder geschlossenen Containern verstaut sind,\n sorgen, direkt zu dem entsprechenden Lüfter bzw. brauchen nicht mit tragbaren Feuerlöschern, Wasserne-\n den entsprechenden Lüftern und vom Lüfter zu belrohren und Schaumlösch-Einheiten versehen zu sein.\n den Lüftungsöffnungen führen, und\n .4 muss das Schließen der Lüftungskanäle zum bzw.\n vom Maschinenraum von außerhalb des Maschi-\n nenraums möglich sein. In diesem Fall können die\n Bedieneinrichtungen für das Schließen des Ma-\n schinenraum-Lüftungskanals (d. h. eine entspre- (VkBl. 2011 S. 243)\n chend Regel II-2/9.7.3.1.2 SOLAS eingebaute\n Brandklappe) innerhalb des Lüfterraums angeord-\n net sein.\n\n2 Ein Lüfterraum, der ausschließlich den Maschinen-\n raum versorgt, kann als Teil des Maschinenraums an-\n gesehen werden. In diesem Fall: Nr. 78 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n .1 brauchen die Vorschriften für die Feuerwider- schreibens 1240, Einheitliche Inter-\n standsfähigkeit der waagerechten Begrenzung pretationen zum Internationalen\n zwischen dem Lüfterraum und dem Maschinen- Code für Brandsicherheitssysteme\n raum nicht angewendet zu werden, und (FSS-Code)\n .2 muss das Schließen der Lüftungskanäle zum bzw.\n vom Maschinenraum von außerhalb des Maschi- Hamburg, den 07. März 2011\n nenraums möglich sein. In diesem Fall müssen die Az.: 11-3-0\n Bedieneinrichtungen für das Schließen des Lüf-\n tungsschachtes (d. h. eine gemäß Regel II-2/\n 9.7.3.1.2 SOLAS eingebaute Brandklappe) außer- Durch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\n halb des Lüfterraums angeordnet sein. wird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits-\n ausschusses MSC der IMO MSC.1/Rundschreiben 1240,\n3 Für beide vorstehend beschriebenen Fälle: Einheitliche Interpretationen zum Internationalen Code für\n .1 bei jedem Raum, der an den im Aufbau liegenden Brandsicherheitssysteme (FSS-Code), in deutscher Spra-\n Lüfterraum angrenzt, muss die Feuerwiderstands- che amtlich bekannt gemacht.\n fähigkeit des trennenden Schottes bzw. der tren-\n nenden Schotte die maßgeblichen Anforderungen\n Berufsgenossenschaft für Transport\n der in der Tabelle (den Tabellen) der Regel II-2/9\n und Verkehrswirtschaft\n SOLAS festgelegten Feuerwiderstandsfähigkeit\n Dienststelle Schiffssicherheit\n erfüllen, und\n U. Schmidt\n .2 gegebenenfalls sind die Vorschriften des Freibord- Dienststellenleiter\n Übereinkommens von 1966, die für Verschluss-\n Rundschreiben MSC.1/1240\n vorrichtungen zum Schutz gegen Niederfluten\n vom 30. Oktober 2007\n maßgeblich sind, anzuwenden.\n\nRegel II-2/10.4.3 – Aufbewahrung von Feuerlösch- EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\nmitteln vor den Laderäumen INTERNATIONALEN CODE FÜR\nFeuerlöschmittel zum Schutz der Laderäume dürfen in ei- BRANDSICHERHEITSSYSTEME (FSS-CODE)\nnem Raum aufbewahrt werden, der sich vor den Lade-\nräumen, aber hinter dem Kollisionsschott oder seiner 1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner drei-\nimaginären senkrechten Linie befindet, vorausgesetzt, es undachtzigsten Tagung (3. bis 12. Oktober 2007) die\nsind sowohl eine manuelle Auslösevorrichtung vor Ort als vom Unterausschuss „Feuerschutz“ auf seiner ein-\nauch eine Fernauslösung für die Abgabe des Löschmit- undfünfzigsten Tagung (5. bis 9. Februar 2007) erar-\ntels eingebaut, wobei die letztere von widerstandsfähiger beiteten und in der Anlage wiedergegebenen einheit-\nBauart oder so geschützt ist, dass sie im Falle eines Bran- lichen Interpretationen zum FSS-Code im Hinblick auf\ndes in den geschützten Räumen funktionsfähig bleibt. Die eine genauere Auslegung bei der Anwendung der ent-\nFernauslösung ist im Unterkunftsbereich anzuordnen, um sprechenden Vorschriften des Kapitels 5 des Interna-\nihre sofortige Zugänglichkeit durch die Besatzung zu er- tionalen Codes für Brandsicherheitssysteme ange-\nmöglichen. Die Fähigkeit, unterschiedliche Feuerlösch- nommen.\nmittel-Mengen in verschiedene so geschützte Laderäume 2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich\nabzugeben, ist bei der Auslegung der Fernauslösung zu bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des\nberücksichtigen. Kapitels 5 des FSS-Codes auf Schiffe, die am oder\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p21-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 22,
"content": "Heft 6 – 2011 246 VkBl. Amtlicher Teil\n\n nach dem 5. Oktober 2007 gebaut worden sind, nach Rundschreiben MSC.1/1246\n den in der Anlage enthaltenen einheitlichen Interpre- vom 29. Oktober 2007\n tationen zu richten, und diese einheitlichen Interpreta-\n tionen allen Beteiligten zur Kenntnis zu bringen. INTERPRETATION DES AUSDRUCKS\n ANLAGE „ÄNDERUNGEN UND VERÄNDERUNGEN\n GRÖßERER ART“\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n INTERNATIONALEN CODE FÜR 1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner drei-\n BRANDSICHERHEITSSYSTEME (FSS-CODE) undsechzigsten Tagung (16. bis 25. Mai 1994) zur\n Kenntnis genommen, dass der Unterausschuss\nAbsatz 2.1.3.3 – Aufbewahrung von Feuerlöschmit- „Unterteilung, Stabilität und Sicherheit der Fischerei-\nteln vor den Laderäumen fahrzeuge“ (SLF) bei den Beratungen einer Begriffs-\n1 Feuerlöschmittel zum Schutz der Laderäume dürfen in bestimmung des Ausdrucks „Änderungen und Verän-\n einem Raum aufbewahrt werden, der sich vor den La- derungen größerer Art“ im Zusammenhang mit\n deräumen, aber hinter dem Kollisionsschott oder seiner Kapitel II-1 des SOLAS-Übereinkommens von 1974\n imaginären senkrechten Linie befindet, vorausgesetzt, zu der Entscheidung gekommen war, dass es ausrei-\n es sind sowohl eine manuelle Auslösevorrichtung vor chend sein sollte, die Veränderung, egal welcher Art\n Ort als auch eine Fernauslösung für die Abgabe des und Größe, auf ihre Auswirkung auf das Ausmaß der\n Löschmittels eingebaut, wobei die letztere von wider- Unterteilung des Schiffes zu beziehen. Der Schiffssi-\n standsfähiger Bauart oder so geschützt ist, dass sie im cherheitsausschuss hat deshalb die folgende vom\n Falle eines Brandes in den geschützten Räumen funk- Unterausschuss SLF vorgeschlagene Begriffsbestim-\n tionsfähig bleibt. Die Fernauslösung ist im Unterkunfts- mung des Ausdrucks „Änderungen und Veränderun-\n bereich anzuordnen, um ihre sofortige Zugänglichkeit gen größerer Art“ beschlossen:\n durch die Besatzung zu ermöglichen. Die Fähigkeit, un- „Wird ein vorhandenes Frachtschiff einer Verände-\n terschiedliche Feuerlöschmittel-Mengen in verschiede- rung unterzogen, die das Ausmaß der Unterteilung\n ne so geschützte Laderäume abzugeben, ist bei der des Schiffes berührt, so ist nachzuweisen, dass das\n Auslegung der Fernauslösung zu berücksichtigen. nach der Veränderung für das Schiff errechnete Ver-\n hältnis A:R nicht geringer ist als das vor der Verän-\n derung für das Schiff errechnete Verhältnis A:R. In\n Fällen, in denen das Verhältnis A:R des Schiffes vor\n der Veränderung gleich oder größer als 1 ist, ist es je-\n doch nur erforderlich nachzuweisen, dass das Schiff\n nach einer solchen Veränderung einen Wert A auf-\n(VkBl. 2011 S. 245) weist, der nicht geringer ist als der für das veränderte\n Schiff errechnete Wert R.“\n 2 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner drei-\n undachtzigsten Tagung (3. bis 12. Oktober 2007) die\n Begriffsbestimmung des Ausdrucks „vorhandenes\n Frachtschiff“ im Zusammenhang mit der vorstehen-\n den Begriffsbestimmung beraten und einem vom Un-\n terausschusses SLF auf seiner fünfzigsten Tagung\n gemachten Vorschlag folgend beschlossen, dass im\nNr. 79 Bekanntmachung des MSC.1/Rund- Zusammenhang mit diesem Rundschreiben „vorhan-\n schreibens 1246, Interpretation des denes Frachtschiff“ bedeutet:\n Ausdrucks „Änderungen und Verän-\n .1 ein Frachtschiff, das vor dem 1. Februar 1992, un-\n derungen größerer Art“\n abhängig von der Länge, gebaut worden ist, und\n .2 ein Frachtschiff, das vor dem 1. Juli 1998, mit ei-\n Hamburg, den 07. März 2011 ner Länge bis einschließlich 100 m, gebaut wor-\n Az.: 11-3-0 den ist.\n\n 3 Ungeachtet des Vorstehenden ist ein Frachtschiff\nDurch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr nicht als vorhandenes Frachtschiff anzusehen, wenn\nwird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits- es:\nausschusses MSC der IMO MSC.1/Rundschreiben 1246,\nInterpretation des Ausdrucks „Änderungen und Verände- .1 zwischen dem 1. Februar 1992 und dem 30. Juni,\nrungen größerer Art“, in deutscher Sprache amtlich be- mit einer Länge von mehr als 100 m, gebaut wor-\nkannt gemacht. den ist, und\n .2 am oder nach dem 1. Juli 1998 gebaut worden ist.\n\n Berufsgenossenschaft für Transport 4 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, die\n und Verkehrswirtschaft vorstehende Interpretation zu berücksichtigen, wenn\n Dienststelle Schiffssicherheit die entsprechenden Vorschriften des Kapitels II-1\n U. Schmidt des SOLAS-Übereinkommens von 1974 angewen-\n Dienststellenleiter det werden.\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p22-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 23,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 247 Heft 6 – 2011\n\n5 Dieses Rundschreiben ersetzt das Rundschreiben nach den in der Anlage enthaltenen einheitlichen Inter-\n MSC/650. pretationen zu richten, und diese einheitlichen Inter-\n Hinweis: pretationen allen Beteiligten zur Kenntnis zu bringen.\n Siehe hierzu auch Anlageband zur 20. SOLAS-Ände-\n rungsverordnung, Entschließung MSC.216(82), Anla- ANLAGE\n ge 2, Kapitel II-1, Teil A, Regel 1 – Anwendung – , Ab-\n satz 1.3.4 (Seite 118). EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM\n FTP-CODE\n\n Anlage 1 Teil 3 – Prüfung von Trennflächen der Klas-\n se „A“, „B“ und „F“\n 1 Eine Feuertür mit geringfügig größeren Abmessungen\n(VkBl. 2011 S. 246) als eine brandgeprüfte Feuertür kann im Einzelfall für\n ein bestimmtes Bauvorhaben mit der gleichen Klassi-\n fizierung unter der Voraussetzung bewertet und aner-\n kannt werden, dass alle folgenden Anforderungen\n eingehalten werden:\nNr. 80 Bekanntmachung des MSC.1/Rund- .1 Die Abmessungen (Breite, Höhe) liegen nicht um\n schreibens 1273, Einheitliche Inter- mehr als 15 % über denjenigen der geprüften Tür,\n pretationen zum Internationalen .2 die Oberfläche der Tür ist nicht um mehr als 10 %\n Code für die Anwendung von größer als diejenige der geprüften Tür,\n Brandprüfverfahren (FTP-Code) .3 die Türkonstruktion weicht in keinem einzigen\n Punkt von der geprüften Tür ab, und\n Hamburg, den 07. März 2011 .4 die geprüfte Tür hat die Kriterien sowohl für die\n Az.: 11-3-0 Isolierung als auch für die Unversehrtheit in der je-\n weils zutreffenden, nachfolgend angegebenen\n Zeit erfolgreich eingehalten:\nDurch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\nwird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits- ■ B-0 0 min Isolierung 36 min Unversehrtheit\nausschusses MSC der IMO MSC.1/Rundschreiben 1273,\n ■ B-15 18 min Isolierung 36 min Unversehrtheit\nEinheitliche Interpretationen zum Internationalen Code für\ndie Anwendung von Brandprüfverfahren (FTP-Code), in ■ A-0 0 min Isolierung 68 min Unversehrtheit\ndeutscher Sprache amtlich bekannt gemacht. ■ A-15 18 min Isolierung 68 min Unversehrtheit\n ■ A-30 36 min Isolierung 68 min Unversehrtheit\n Berufsgenossenschaft für Transport ■ A-60 68 min Isolierung 68 min Unversehrtheit\n und Verkehrswirtschaft\n Dienststelle Schiffssicherheit\n U. Schmidt\n Dienststellenleiter\n (VkBl. 2011 S. 247)\n\nRundschreiben MSC.1/1273\nvom 30. Mai 2008\n Nr. 81 Bekanntmachung des MSC.1/Rund-\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM schreibens 1276, Einheitliche Inter-\n INTERNATIONALEN CODE FÜR DIE ANWENDUNG pretationen zum Kapitel II-2 SOLAS\n VON BRANDPRÜFVERFAHREN (FTP-CODE)\n Hamburg, den 07. März 2011\n1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner vier- Az.: 11-3-0\n undachtzigsten Tagung (7. bis 16. Mai 2008) die vom\n Unterausschuss „Feuerschutz“ auf seiner zweiund-\n fünfzigsten Tagung (14. bis 18. Januar 2008) erarbei- Durch die Dienststelle Schiffssicherheit der BG Verkehr\n teten und in der Anlage wiedergegebenen einheitli- wird hiermit das Rundschreiben des Schiffssicherheits-\n chen Interpretationen zum FTP-Code im Hinblick auf ausschusses MSC der IMO MSC.1/Rundschreiben 1276,\n eine genauere Auslegung bei der Anwendung der ent- Einheitliche Interpretationen zum Kapitel II-2 SOLAS, in\n sprechenden Vorschriften des Teils 3 der Anlage 1 deutscher Sprache amtlich bekannt gemacht.\n des Internationalen Codes für die Anwendung von\n Brandprüfverfahren (FTP-Code) angenommen. Berufsgenossenschaft für Transport\n2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich und Verkehrswirtschaft\n bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des Dienststelle Schiffssicherheit\n Teils 3 der Anlage 1 des FTP-Codes auf Schiffe, die U. Schmidt\n am oder nach dem 9 Mai. 2008 gebaut worden sind, Dienststellenleiter\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p23-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 24,
"content": "Heft 6 – 2011 248 VkBl. Amtlicher Teil\n\nRundschreiben MSC.1/1276 2 Die folgenden Skizzen sind als Beispiele angegeben:\nvom 30. Mai 2008\n\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM geschlossener Raum\n KAPITEL II-2 SOLAS\n\n1 Der Schiffssicherheitsausschuss hat auf seiner vier-\n undachtzigsten Tagung (7. bis 16. Mai 2008) die vom\n Unterausschuss „Feuerschutz“ auf seiner zweiund-\n fünfzigsten Tagung (14. bis 18. Januar 2008) erarbei-\n teten und in der Anlage wiedergegebenen einheitli-\n chen Interpretationen zum Kapitel II-2 SOLAS im\n freies Deck\n Hinblick auf eine genauere Auslegung bei der Anwen-\n dung der entsprechenden Vorschriften des SOLAS-\n Übereinkommens von 1974 angenommen. Abbildung 1\n2 Die Mitgliedsregierungen werden aufgefordert, sich\n bei Anwendung der entsprechenden Vorschriften des\n Kapitels II-2 SOLAS nach den in der Anlage enthalte-\n geschlossener Raum\n nen einheitlichen Interpretationen hinsichtlich der\n brandschutzmäßigen Bauart, Einrichtungen, Vorkeh-\n rungen und Ausrüstung, die an Bord von Schiffen mit\n einem am oder nach dem 9. Mai 2008 abgeschlosse-\n nen Bauvertrag eingebaut werden, zu richten, und\n diese einheitlichen Interpretationen allen Beteiligten\n zur Kenntnis zu bringen.\n\n freies Deck\n ANLAGE\n\n EINHEITLICHE INTERPRETATIONEN ZUM Abbildung 2\n KAPITEL II-2 SOLAS\n\nRegel II-2/4.3 – Vorkehrungen für gasförmigen Brenn-\n geschlossener Raum\nstoff für Wirtschaftszwecke\n1 Ein Teilbereich eines freien Decks, der eine Nische in\n einem Decksaufbau, Maschinenschacht, Deckshaus\n u. s. w. bildet, die ausschließliche für Lagerung von\n Gasflaschen benutzt wird, wird im Sinne der Regel II-\n 2/4.3 als zulässig unter der Voraussetzung angese-\n hen, dass:\n .1 die Nische eine hindernisfreie Öffnung mit freies Deck\n Ausnahme von kleinen zugehörigen Konstruk-\n tionsteilen wie Öffnungs-Eckradien, kleinen\n Schwellen, Stützen u. s. w. hat. Die Öffnung Abbildung 3\n kann mit einem Gitter und einer Gittertür ver-\n sehen sein, und\n .2 die Tiefe einer solchen Nische nicht größer ist\n als 1 m. geschlossener Raum\n\n2 Ein Teilbereich eines freien Decks, das die vorstehen-\n den Anforderungen erfüllt, ist bei Anwendung der Ta-\n bellen 9.1 bis 9.8 im Kapitel II-2 SOLAS als freies\n Deck anzusehen.\n\nRegeln II-2/9.7.2.1, 9.7.2.2 und 9.7.5.2.1 – Trennung freies Deck\nder Küchenabzüge von Räumen\n1 Bezüglich der Anwendung der Regeln II-2/9.7.2.1, Abbildung 4\n 9.7.2.2 und 9.7.5.2.1 SOLAS bei der Bestimmung der\n Feuerisolierung für Schächte und Kanäle, die durch = Feuerisolierung\n einen geschlossenen Raum führen, bezieht sich der x = 450 mm\n Ausdruck „durch einen geschlossenen Raum führen“\n auf den Teil des Schachtes bzw. Kanals, der an den Beispiele für Küchenabzüge,\n geschlossenen Raum angrenzt. die an geschlossene Räume angrenzen\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p24-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 25,
"content": "VkBl. Amtlicher Teil 249 Heft 6 – 2011\n\nRegel II-2/10.5.6 – Fest eingebaute Objektschutz- Bei diesem System können die äußeren Düsen ent-\nFeuerlöschsysteme * weder am Rand des geschützten Bereichs oder\n außerhalb des geschützten Bereichs installiert wer-\n1 Die Enddüsen einer einzelnen Reihe von Düsen sind\n den.\n zu positionieren:\n .1 außerhalb der Gefahrenzone in einem bei den 1.3 Ein System (Verwendung eines 2 x 2 Düsen-\n Brandprüfungen festgestellten Abstand, wenn gitters), das Feuer nach den Nummern 3.3.2.3\n Nummer 3.4.2.1 des Anhangs zur Anlage des bis 3.3.2.5 des Anhangs zur Anlage des MSC/\n MSC/Rundschreibens 913 anwendbar ist, und Rundschreibens 913 löscht\n .2 am Rand oder außerhalb des geschützten Be-\n reichs, wenn Nummer 3.4.2.2 des Anhangs zur\n Anlage des MSC/Rundschreibens 913 an-\n wendbar ist.\nEine einzelne Düse ist über der Brandquelle und im Mit-\ntelpunkt einer Fläche mit den Abmessungen D/2 x D/2\nanzuordnen.\n\n2 Akzeptierbare Positionierungen sind in den folgenden\n Skizzen dargestellt:\n\n 1.1 Ein System (Verwendung eines 3 x 3 Düsen- Bei diesem System können die äußeren Düsen ent-\n gitters), das Feuer nach den Nummern weder am Rand des geschützten Bereichs oder au-\n 3.3.2.1 bis 3.3.2.3 des Anhangs zur Anlage ßerhalb des geschützten Bereichs installiert werden.\n des MSC/Rundschreibens 913 löscht\n 1.4 Eine einzelne Reihe von Düsen\n 1.4.1 Ein System, das Feuer nach den Nummern\n 3.3.2.3 bis 3.3.2.5 des Anhangs zur Anlage des\n MSC/Rundschreibens 913 löscht\n\n\n\n\n Bei diesem System sind die äußeren Düsen außerhalb\n des geschützten Bereichs in einem Abstand von min-\n destens ¼ des maximalen Düsenabstandes zu instal-\n lieren.\n Bei diesem System sind die äußeren Düsen mindes-\n 1.2 Ein System (Verwendung eines 3 x 3 Düsen- tens am Rand des geschützten Bereichs zu installieren.\n gitters), das Feuer nach den Nummern\n 3.3.2.3 bis 3.3.2.5 des Anhangs zur Anlage\n 1.4.2 Ein System, das Feuer nach den Nummern\n des MSC/Rundschreibens 913 löscht\n 3.3.2.1 bis 3.3.2.3 des Anhangs zur Anlage des\n MSC/Rundschreibens 913 löscht\n\n\n\n\n* Das fest eingebaute Objektschutz-Feuerlöschsystem ist auf der\n Bei diesem System sind die äußeren Düsen außerhalb\n Grundlage der Anforderungen in den Richtlinien für die Zulassung des geschützten Bereichs in einem Abstand von min-\n von fest eingebauten Objektschutz-Feuerlöschsystemen mit einem destens ¼ des maximalen Düsenabstandes zu instal-\n Löschmittel auf Wasserbasis für die Verwendung in Maschinenräu-\n men der Kategorie A (MSC/Rundschreiben 913) zuzulassen. lieren.\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p25-{size}.png"
},
{
"document": "https://fragdenstaat.de/api/v1/document/254720/",
"number": 26,
"content": "Heft 6 – 2011 250 VkBl. Amtlicher Teil\n\n 1.5 Eine einzelne Düse\n\n\n\n\nRegel II-2/10.8.1 – Fest eingebautes Deckschaum-\nsystem\nBefindet sich ein geschlossener Rohrleitungsschacht in-\nnerhalb des Ladetankdeckbereichs, so\n .1 muss der Rohrleitungsschacht durch ein fest ein-\n gebautes Feuerlöschsystem ent-sprechend Re-\n gel II-2/10.9 geschützt sein. Das Löschsystem\n muss von einer leicht zugänglichen Stelle außer-\n halb des Rohrleitungsschachts aus bedient wer-\n den,\n .2 ist der Rohrleitungsschacht nicht als Teil des La-\n detankdeckbereichs anzusehen,\n .3 braucht der Bereich des Rohrleitungsschachtes\n nicht in die Berechnung der Menge des Schaum-\n mittel-Wasser-Gemisches für das Deckschaum-\n system entsprechend Regel II-2/10.8 einbezo-\n gen zu werden,\n .4 muss der Rohrleitungsschacht angemessen be-\n lüftet und entsprechend der Regeln II-2/4.5.10.1.2\n und II-2/4.5.10.1.3 geschützt sein, und\n .5 darf der Rohrleitungsschacht keine Quellen ent-\n zündbarer Gase mit Ausnahme von Rohrleitun-\n gen und Flanschen enthalten. Falls der Rohrlei-\n tungsschacht irgend welche anderen Quellen\n entzündbarer Gase (d. h. Absperreinrichtungen/\n Ventile und Pumpen) enthält, so ist er als Lade-\n pumpenraum anzusehen.\n\n\n\n\n(VkBl. 2011 S. 247)\n\n\n\n\n Auszug aus dem Verkehrsblatt Amtlicher Teil",
"width": 2480,
"height": 3508,
"image": "https://media.frag-den-staat.de/files/docs/7e/e6/99/7ee699819df74a199913bd2317139d16/page-p26-{size}.png"
}
]
}