Finanzanlagen des Landes Sachsen-Anhalt und Carbon Divestment

Kapitalanlage

/ 129
PDF herunterladen
UNIVERSAL
INVESTMENT

        

   

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Confingent Notes / Conlingent notes

  
     
 
  

  
  
 

Zufässig /
Allowwd

JalYes

Commercial Papers /
Commerchn papers

  
    
 

 

    

  
 
   
  
   

  
  
 

Zuilenig /
Alowed
Nein / No

Cartificates of Deposit /
Vertificates of deposit

 

    
    

Zulässig !
Allowed

Nein /No

Asset Backed Securities /
Asset backed securitins

      
  
    
 
 

  

Zuläueig 7
Allowed

Nein/No

Mortgage Backed Securities (RMBS/CMBS) /
Morigage backed securities (RMBS/CMBS)

    
  
   

  
  
 

Zuläusig /
Allowed

Nein/No

Gollaieral Debt Obligations (CLO / CBOY /Collateral
deht obligations (CLO/ CEO)

  
   
 
 
 

 

  

Loan Participation Notes /
Loan participation notes

 
  

   

Zulässig /
Allowad

Nein/ No

Gredit Linkad Notes / Credit linked notes

    
   
 
 
  

4.22.23. Weitere Restriktionen für Renten /
Additional reatrictions for bonds

Emissionsland /
Cauntry of issuer

 
      
   

   

Applicable
Nein No

    
       
   

Anwendbar /
Applicable

Nein/No

Anwendbar
Appieable

Nein /No

Emissionswährung 7
Currency of issue

    
  
    
 

  
     
     

Emissionsvolumen /
Amount issued

   
 
   
 
  

   
 

Anwendbar
Appilsable

Nein’ No

Anwendbar!
Applicchle

Nein /Na

  
  

Restlaufzeit /
Time to maturity

 
   
 

  
 

 
   

Einzeiemittentenlimit /
Single issuer limit

   
 
      
    
 
  

Anwendhar } | Standard-Universal-Investment Regellogik:
Applicable | Schritt 1: Regel berücksichtigt ausschließlich Gattungsratings
Schritt 2: Einbeziahung der Standardanbieter (S&P, Moodys, Fitch)
Ja/Yes |Schnitt 3: Das schlechteste Rating Ist entscheidend
Schritt 4: Grenzprüfung erfolgt auf Basis Mindestrating /
Universal Investment model ta check rating Iimits:
Step 1: This rule solely factors class ratings
Step 2: The standard rating providers S&P, Moodys, Fitch will be considered
Step 3: Worst rating Is decisive
Step 4: Limit check is based on minimum rating

 
 

4.2.3.23.8, Ratingvorgaben für Renten /

Rating requirements for bands

   
  

  

     
    
 
   
 
  
 

 
 
 
  
    
    

      

       

     
 
 

Ja = Nur wenn kein Gattungsrafing vorliegt, wird das Emittentenrating herangezogen. /
“Yes” means = Only If there is rıo band rating avallable the issuer raling is decisime,

 
  
 

Zulässig /
Allowed

Ja/’Yes

Berücksichtigung Emittentenrating /
Conskleration lesuer rating

42.3.2361.

  

4-7 Version 1.0.0

18.02.2015 14:59:27
71

UNIVERSAL
INVESTMENT

Ja = Nur wenn kein Gattungs- und Emittentenrating vorliegt, dann wir das Asset
Nanagsr Rating herangezogen. /

"Yes" means = Only if there is no bond and Iseuer rating avallable the asset manager
rating is decisive,

    

     
  
    

   
 

Zuläeeig /
Allowed

Ja/Yes

4.2.3.23,6,2.  Berlicksichtigung Asset Manager Rating (Asset
Manager Rating = Gattungsrating) /Consideration

asset manager rating (asset manager rating = bond
rating)

         
   
 
   
 

        
 

Anwendbar /
Spplicable

Ja/Yas

SAP=BBB- Moody’s=Baad Fitch=BBB-
Renten in der Bandbreite BB+ bis BB- sind bis zu 10% des Fondsvolumens

   
 
 

Mindestrating / Minimum bond rating

 

 
   
 
   

    
  
  
 

   
  

Zulässig /
Allowed

Ja’ Yes

Für Anleihen deutscher Bundesländer ohne
Emissions- und Emittentenrating kann das Rating der
Bundesrepublik Deutschland herangezagen

werden. /

!fa bond ofa German state ("Bundesiand”) lacks
both, a bond and an issuer rating, the rating ofthe
Federal Republik of Germany can be referred to.

  
 
 
    
  
 

    

  
   

Zulässig /
Allowed

Nein? No

Anleihen ohne reievantes Rating 7
Bonds without appficable rating

 
  
 
  

    
 
  

 

 
 
  
 

4.2.3.23,7. Ratingvorgaben für Commercial Papers
(CPsyYCertificate of Deposits
(CDsYunverzinsliche Schatzanweisungen /
Rating requirements for CPs/CDs/zero-
toupon treasury bills

Appiicable
Nein /No

  
  
 
 
   

  

  

Anwendbar / | Führt die Verschlechterung eines Ratings („Downgrade“) zu einer Verletzung der
Appilcable }Ratingvorgaben, so hat der Asset-Manger die Positionen Innerhalb sines Zeilraums von
150 Handelstagen* zu veräußern. In der Anlage [B3] aufgeführte Wertpapiere sind von
dieser Regelung ausgenommen und können unabhängig von Ratingvorgaben Im
Portfolio gehalten werden. /
In ass of a rating downgrade resulting in a raling limit breach, the asset manager has
to zoll the referring security within 150 trading days. All securities listed In appendix
{B3] are excluded from this rule and can be held in the portfallo without application of
further rating fimits,

Unbeschadet dea obigen Satzes gilt: Bei den hier vorliegenden Ratingeinschränkungen
wird gemäß EU-Ratingverordnung {CRA Ill) sichergestellt, dass kaine rein
automatischen oder ausschließlich regelbasierten Kauf- otler Verkaufsaktivitäten
durchgeführt werden, die sich alleinig aus einer Änderung der Ratingeinschätzung oder
des Ratingausblicks begründen.

Wenn der Asset Manager begründen kann, dass die Anleihe die notwendigen
Kreditqualitäten aufweist, muss allein aufgrund der externen Ratingveränderungen kein
Kauf/Verkauf stattfinden.

Diese Einschätzung ist zu dokumentieren.

Prozedere bel Ratingherabstufung
IProcedure upon downgrade

      
   
 
  
 

 
 
    
   
  
      
 
     
  
 
 

  
    
   
  
 
  
 

  

Regardiess of the above mentioned it is - in compliance with European CRA Ill, Rating
Regulation - ensured that any purchase or sale is not the consequence of any type of
solely rule based or mechanistic rellance on credit ratings.

 
  
 
 

  

Ifihe asset manager can justify that the respective bond posaesses Ihe necessary
credit quality, ihere is no constraint to disinvestment / invastment on the basis ofthe
external rating data change.

This assessment has to be documented.

 
   
   
   
 

Zulässig /
Alowed
Nein /No

  

Zertifikate /
Certificates

   

   
  

  

Zulässig /
Allowed

Ja} Yes

  
  
 

Investmentfonds /
Investment funds

       
 
 

Aktienfonds /
Equity funds

 
   
   
 

  
 

Rentenfonds /
Fixed Insome funds

   
  
 
  
 
  
 

Allowed
Nein /No

  

 
  
 

Zulässig /
Allgwed

JalYes

Geldmarktiunds /
Money market funds

  
 
 

 

18.02.2015 14:59:27 5-7 Version 1.0.0
72


                                            
                                                
                                                73
                                            
                                        

UNIVERSAL
INVESTMENT

     
 
 

  

Büörsengehandelte Optionen f

Zulänsig f
Exchange traded options Alowed

 
    
  
 

Nein /No

Zuläsnig /
Allowed

Nein / No

  
 
 

Optionsscheine }
Warrants

 
    
  
    
 
   

 

 
  
 

  
    
 
  

Zulänsig /
Allowed

Nein / No

OTG-Geschäfte /
OTC transactiorıs

    
 
 

 
 
   

Uniwersal-Inweiment Regellogik:
Schritt 1: Seldierung der Fremdwährungspositionen innerhalb derselben Währung
Schritt 2: Vorzeichenlose Addierung der im Schritt 1 ermittelten
Fremdwährungspositinnen /

Universal investmeht model to check currency risks:

Step 1: Balance of the currency position within the same currency

Step 2: Unsigned adding of all currency positions calculated under

step 1

Diese Währungen sind zulässig: EUR, AUD, CAD, CHF, GBP, JPY, NZD, USD

Fremdwährungen / Foreign {non
base) currencies

    
 
  
 

 
  
     
   
  
    
 

      
     
 
 
  

95% bedeutet Absicherung zwischen 95% und 105%
95% means Currency Hedging betwuen 95% and 105%

Limit

 

Anwendbar/

Absicherungsgrad /
Appliicahle

Hedging ratio

   
    
   
 
 

   

    
  

 

 
    

 
      

Min/Max (%)
Ja/Yes
95,00-305,00
4.8. Kasse (inkl. Tagesgeld/Festgeld) /
Cash (incl. call money and deposits)
48.1. Cashquote /Gash limit Anwendbar Limit Für den Zeitraum bis 15.05.2015 gilt ein Cash Limit von max. 20%

    
  
 

    
 
 
   

Applicabls ‚Ab dem 16.05,2015 gilt das Limit von max, 10%

JalYes

 

     
   

   
   
 

Nach KAGB kurzfristige Kredite nur bis zu 10% des
Sonderwermögens erlaubt.

(kurzfristig = Rückführung Innerhalb von 5 Arbeitstagen)
Accanrling to the KAGB short term credits/overdrafis are only
allowed up to 10% of NAY {short term = naad to be brought back
within 5 working days)

Zulässig /
Allowed

JalYes

 
 

Kreditaufnahme /
Borrowing

4.8.2,

    

     
      
   
   
  

Zußigsig /
Allowed

Nein /No
Nein / Pensionsgeschäfte sind nicht erlaubt. No / Repurchase agreements are not permitted.

   

Wertpaplerdarlehen /
Securities lending

 
   

   

 

 
    
    
  

     

 

Pensionsgeschäfte /
Repurchase agresments

Ausschluss von Emittenten /
Prohibition of issuers

 

  

Anwendbar / | Der Erwerb von in Anlage B-4 aufgeführten Emittenten ist nicht gestattet. /
Applicable Purchase of securities issued by any issuer spacified in appendix B-# |s not permitted.

   
  
 

   

 

Anwendbar i
Applicable

Nein /No

  
  

Fondspreisuntergrenze /
Unit price Iimitatlon

      
  
 
 

    

Anwendbar }
Applicable

Nein/No

Weitere Spezifikationen
ausschließlich für den Asset Manager
I

Further speciflcatlons only for asset
manager

 
 
  

 
  
 
   

7-7 Version 1.0.0

18.02.2015 14:59:27
74

ANHANG B-2
Anlage B-4

ANNEX B-2
Appendix B-4
Anlage B-4 zum ANHANG B-2 Anlagerichtlinien

Appendix B-4 to ANNEX B-2 Guidelines

Ausschluss von Titeln folgender Emittenten un-Obereinkommen über Streumunition)
Prohibition of Investments in titles of the following issuers fun-Canwention on Cluster Munitions)

I
Alllant Techsystems Inc. „ 8806077

General Dynamics Corp. Be
Hanwha Corporation Lid. Ei

ee Ma 8946487 ee

       
   
 

  

    

   
  
 

  
 

a 155398301094 ____
Poongsan Holdings Corp 956289 /

Singapore Technolagies Engineering Lid, " | 910981 /

    
  

mb SGIFEOBSBZZT
852659/___
unse 58832031012

 

Diese Anlage wird von Zeit zu Zeit aktualisiert und kann im vereinbarten Format auf elektronischem Weg übermit-
telt werden, Änderungen bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung aller Vertragsparteien. Veränderungen werden
von der KAG gegenüber den Vertragsparteien mit der Bitte um Rückbestätigung (innerhalb 24 Stunden) kommuni-
ziert. Nach Eingang dieser Bestätigung — per Mail - tritt die neue Version in Kraft. Es gilt die jeweils zuletzt bestä-
tigte Anlage, die sämtliche früheren Versionen ersetzt.

This Appendix will be updated from time to time and can be transmitted electronically in an agreed-upon format.
‚Any changes are subject to the explicit consent of the parties. Amendments will be submitted by the KAG to the
parties and shall be confirmed within 24 hours by email. The amended version will be valid upon receipt of the
confirmation. The confirmed version replaces all previous versions of this Appenclix.

Drömling-Ul-Fonds 1
Stand: 16.02.2015 Version: 4 Zn uf NIVERSAL
75

ANHANG B-2
Anlage B-5
ANNEX B-2
Appendix B-5
Anlage B-5 zum ANHANG B-2 Anlagerichtlinien

Appendix B-5 to ANNEX B-2 Guidelines

I.  Vergleichsvermögen (2.4) / Comparable fictitious benchmark fund (2.4):

100% IP Morgan CEMBI Broad Diversified Investment Grade Hedged EUR (Bloomberg: JBCDHEUR INDEIO

 

lH.  Marktrisikolimit (siehe Festlegung in 2.5) / Market risk limit (as laid down in 2.5)

Aus Gründen der Risikosteuerung (DerivateVO) für den Gesamt-
fonds behält sich die KAG individuelle Regelungen mit dem
Berater bzw, Asset Manager vor, um diese Grenze zu halten. For
risk managernent purposes fDer\} of the master fund the KAG
may define individual rules with the advisor /asset manager.

 
      
 
    

In ANHANG B-2 getroffene und etwaig von dieser Anlage B-5 abweichende Vereinbarungen gehen den Bestim-

mungen dieser Anlage vor.
‚Agreements made in ANNEX B-2 that deviate from this Appendix B-5 take precedence over this Appendix B-S.

Diese Anlage wird von Zeit zu Zeit aktualisiert und kann im vereinbarten Format auf elektronischem Weg übermit-
telt werden. Änderungen bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung aller Vertragsparteien. Veränderungen werden
von der KAG gegenüber den Vertragsparteien mit der Bitte um Rückbestätigung (innerhalb 24 Stunden) kommuni-
ziert. Nach Eingang dieser Bestätigung — per Mail - tritt die neue Version in Kraft, Es gilt die jeweils zuletzt bestä-
tigte Anlage, die sämtliche früheren Versionen ersetzt.

This Appendix will be updated from time to time and can be transmitied electronically in an agreed-upon format.
Any changes are subject to the explicit consent of the parties. Amendments will be submitted by the KAG to the
parties and shall he confirmed within 24 hours by email. The amended version will be valid upon receipf of the
confirmation. The confirmed version replaces all previous versions of this Appendix.

Drömling-Ul-Fonds 1
Stand: 16. Februar 2015 Version: 1 m UNIVERSAL
INVESTMENT
76

Vereinbarung zwischen Anleger - Verwahrstelle - KVG

Anlagerichtlinien

ANHANG B-2

Der beigefügte Anhang für den Elbe-Ul-Fonds zu der Vereinbarung vom 25. November 2014 tritt
am___19 FEB, 2015_ in Kraft. Eine etwaige frühere Fassung dieses Anhanges wird hierdurch er-
setzt oder ergänzt. Die Anlagerichtlinien zu dem 0.9. Fonds sind, jeweils in ihrer aktuell gültigen
Fassung, wesentlicher Bestandteil der Vereinbarung zwischen Altlastensanierung des Landes Sach-
sen-Anhalt und Pensionsfonds für die Versorgung, Beihilfen der Versorgungsempfänger des Lan-
des Sachsen-Anhalt und Land Sachsen-Anhalt vertreten durch Land Sachsen-Anhalt, Ministerium
der Finanzen, Kunststiftung des Landes Sachsen-Anhalt, IBG Beteiligungsgesellschaft Sachsen-
Anhalt mbH, BNP Paribas Securities Services S.C.A. - Zweigniederlassung Frankfurt am Main - und

Universal-Investment-Gesellschaft mbH.

Magdeburg, A ‚dh. eh) 15

Altlaster sanierung des Landes Sachsen-Anhalt
und Pensionsfonds für die Versorgung,

Beihilfen der Versorgungsempfänger des Landes
Sachsen-Anhalt und

Land Sachsen-Anhalt

vertreten durch Land Sachsen-Anhalt,
Ministerium der Finanzen

Magdeburg, VHS, AT

IBG Beteiligungsgesetischaft Schsen-Anhalt mbH

12. FEB, 205

Frankfurt am Main,

Universal-Investment-Gesellschaft mbH

Elbe-Ul-Fonds

Halle, 2 I: DET

Kunststiftung les _andes »achsen-Anhalt

Frankfurt am Main, 09, MRZ. 200

BNF Par’bas Securities Services 3.C.A.
- Zweigriederlassung Frankfurt an Main -

—— UNIVERSAL
u) INVESTMENT
77

—— UNIVERSAL
nd INVESTMENT

Anlagerichtlinien / Investment Guidelines

In Ergänzung zu den Allgemeinen und Besonderen Anlagebedingungen gelten folgende Vereinbarungen: /
In addition to general and specific rules the following investment restrictions apply:

 

 

1. Allgemeine Informationen / General Information
11. Fonds- bzw. Segmentname / Elbe-Ul-Fonds
Name of fund/portfolio
1.2. Fonds- bzw. Segmentnummer / 570801
Fund/portfolio ID
1.3. Advisor / Asset Manager Universal-Investment-Ges. mbH Ffm -QUANTS- |
1.4. Management Mandat / Q-Mandat
Management model
1.5. Datum des Inkrafttretens / Die KVG versendet diese Anlagerichtlinien vorab per Email/Fax zur Unterschrift an Anleger,
Effective as of Verwahrstelle und Asset Manager. Diese Anlagerichtlinien treten zwei Bankarbeitstage nach Vorliegen

der Unterschriften aller Parteien auf der per Email/Fax versendeten Version in Kraft. Das Datum des
Inkrafttretens wird durch die KVG per Email kommuniziert. Das Datum des Inkrafttretens wird
entsprechend auf den in Papierform zu unterzeichnenden und per Post versendeten Anlagerichtlinien

 

 

 

ergänzt.
1.8. Gesetzesgrundlage / Kapitalanlagegesetzbuch /
Regulatory basis Capital Investment Act
Fondsart / KAGSB - offener inländischer Spezial-AIF mit festen Anlagebedingungen (alle Anlagemöglichkeiten)
Type
1.8. Art der Anlagebedingungen / Spezialfonds
Type of investment rules
1.9. Basiswährung / Euro
Base currency
1.10. Verwahrstelle / BNP Paribas Securities Services $.C.A. - Zweigniederlassung Frankfurt
Depositary
1.11. Weder KVG noch Berater oder Asset Manager haften für das Erreichen der Anlageziele oder einer bestimmten Wertentwicklung. /

u
N
Neither KVG nor advisor or asset manager guarantee the achievement of the investment objectives or a certain performance of the portfolio. |

1.12. Diese Anlagerichtlinien ersetzen etwaige frühere Versionen für diesen Fonds. /
These Investment Guidelines shall replace any prior version for this fund.
Zukünftige Änderungen bedürfen der schriftlichen Form. /
Future changes will require the written form.

I

2. Investmentstrategie / Investment strategy

2.1. Investmentstrategie / regelgebundener Rentenfonds
investment strategy

2.2. Benchmark / E1XS 30% (The BofA Merrill Lynch 1-3 Year AAA-A Corporate Excluding Subordinated Debt Index)
Benchmark EG6Y 30% (The BofA Merrill Lynch 0-3 Year AAA-AA All Euro Government Index)

EP61 30% (The BofA Merrill Lynch 1-3 Year AAA Euro Pfandbrief Index)
GODC 10% (The BofA Merrill Lynch 1imos-Smos German Treasury Bill Index)

 

2.3. Risikomanagementansatz / Einfacher Ansatz / Commitment approach
Risk management approach

2.4. Marktrisikolimit: Einfacher Ansatz / Anwendbar / Limit Maximales Marktrisiko aus Derivaten /
Market risk limit: commitment approach Applicable Max (%) Maximum market risk from derivatives
ax (70
Ja/\Yes

100,00

2.5. Maximal zulässiges Risiko nach Brutto-Methode Anwendbar ’/ Limit
(Hebelfinanzierung) nach Art. 6 bis 11 der Applicable 0
Verordnung (EU) Nr. 231/2013 der Kommission vom |), /y, Max (%)

' 19. Dezember 2012 (AIFM-VO). / alyes 150.00

Maximum leverage of the AlF calculated in '
accordance with the gross method as set out in
articles 6 to 11 ofthe commission delegated
regulation (EU) No. 231/2013 of 19 December 2012
supplementing Directive 2011/61/EU.

 

3. Berechnungsgrundlage / Basis for limit utilization calculation

3.1. Limitbezug / %-Grenze beziehen sich auf NAV / % limit refers to NAV
The limit check refers to

3.2. Berechnungsgrundlage / Marktwerte der Vermögensgegenstände / Market price of holdings in the portfolio
Calculation basis

 

 

12.02.2015 12:33:42 1-6 Version 1.0.0
78

4.1,

4.2,

4.2.1.

 

4.2.2.1.1.

4.2.2.2.

4.2.2.3,

4.2.2.4.

4.2.2.4.1.

4.2.2.4.2.

4.2.2.5.

4.2.3.

4.2.3.1.

 

Aktien und aktienähnliche
Wertpapiere /

Equities and securities with equity

character

Renten /
Bonds

Nicht notierte Renten (ohne Zertifikate) /
Unlisted bonds except certificates

Emittenten /
Issuers

Staatsanleihen /
Government bonds

Schatzanweisungen /
Treasury bills

Pfandbriefe /
Covered bonds

Kommunalobligationen /
Public sector debentures

Unternehmensanleihen /
Corporate bonds

Inkl. Titel aus Finanzsektor /
Incl, financials

Nur mit Staatsgarantie /
Only with government guaranty

Supranationals /
Supranationals

Rentenarten /
Bond types

Festzinsanleihen (Standard) /
Fixed rate bonds (standard)

Anlageuniversum / Investment universe

        
      
   
  
     
  
 
    
  

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

    
    

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

 
    

Zulässig /
Allowed

Ja/\Yes

Zulässig /
Allowed

Jal/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/ Yes

Zulässig /
Allowed

Jal Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Ja/\Yes

Zulässig /
Allowed

Jal/\Yes

 

Partizipationsscheine mit Aktiencharakter;
Units aktienähnlich, Depositary Receipts /

shares ("Sparaktien"), participation notes on equity

Limit
Max (%)

10,00 dataprovider WM Datenservice

’

Finanzsektor = gemäß Bloomberg Industrie-Sektor /
Financial = according to Bloomberg industry-sector

 

12.02.2015 12:33:42

2-6

UNIVERSAL
INVESTMENT

Ul-Definition Aktien: Stammaktien, Vorzugsaktien, Bezugsrechte, Sparaktien,
Ul-Definition aktienähnliche Wertpapiere: Genußrechte/-scheine (Aktiencharakter),
Ul-definition equities: common stocks, preferred stock, subscription rights, saving

Ul-definition securities with equity character: Participation certificates (with equity
character), units (with equity character), depositary receipts

Ul-Definition: Prüfungsgrundlage ist das Kriterium "Börsennotiz"
des Datenproviders WM Datenservice /
Ul-definition: Check of the criteria "exchange-listed" as of

Version 1.0.0
79

—— SMNIVEMH>SAL
ud INVESTMENT

 

  

4.2.3.2.1.

4.2.3.3.

4.2.3.4.

4.2.3.5,

 

4.2.3.7,

4.2.3.8.

4.2.3.9,

4.2.3.10,

 

4,2.3.11.

4.2.3.12.

4.2.3.13.

4.2.3.14.

4.2.3.15.

 

Variabel verzinsliche Anleihen /
Fioater

Variabel verzinsliche Anleihen (Standard) /
Floating rate notes (standard)

Nullkuponanleihen (Zerobonds) /
Zero (coupon) bonds

Anleihen mit Kündigungs-/Tilgungsrechten /
Callable/puttable/sinkable bonds

(Dies beinhaltet nicht Anleihen mit Steuer-
Kündigungsrechten /

this doesn't include bonds with tax call features)

Anleihen mit Step-Kupon /
Bonds with step coupon

Fix-to-Float Bonds /
Fix to float bonds

Anleihen mit ratingabhängigem Kupon /
Bonds with rating-linked coupon

Genußrechte/-scheine (Rentencharakter) /
Participation certificates (with bond character)

Units rentenähnlich /
Units with bond character

Doppelwährungsanleihen /
Dual currency bonds

Inflationsindizierte Anleihen /
Inflation linked bonds

Commercial Papers /
Commercial papers

Certificates of Deposit /
Certificates of deposit

Asset Backed Securities /
Asset backed securities

Mortgage Backed Securities (RMBS/CMBS) /
Mortgage backed securities (RMBS/CMBS)

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Jal/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/\Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Ja/\Yes

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Ja/Yes

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Zulässig /
Allowed

Nein /No

 

Zulässig /
Allowed

Nein /No

Hinweis / Note:

Anleihen mit Steuer-Kündigungsrechten gelten im Sinne dieser Anlagerichtlinie als
Standard-Rentenart. /

Bonds with tax call features are deemed to be standard bond typ w.r.t. this investment
guidelines.

Ul-Definition: Bei Units handelt es sich um eine Klasse von Wertpapieren, die sich
individuell aus einer Kombination anderer Wertpapiere ergeben. /

Ul-definition: A unit is a financial instrument which is comprised of two or more classes
of securities traded together as one security.

Nur qualifizierter Ansatz /
Oniy qualified approach

 

 

12.02.2015 12:33:42

3-6 Version 1.0.0
80

Zur nächsten Seite