Finanzanlagen des Landes Sachsen-Anhalt und Carbon Divestment
Kapitalanlage
UNIVERSAL
INVESTMENT
Zulässig /
Allowed
Nein /No
Confingent Notes / Conlingent notes
Zufässig /
Allowwd
JalYes
Commercial Papers /
Commerchn papers
Zuilenig /
Alowed
Nein / No
Cartificates of Deposit /
Vertificates of deposit
Zulässig !
Allowed
Nein /No
Asset Backed Securities /
Asset backed securitins
Zuläueig 7
Allowed
Nein/No
Mortgage Backed Securities (RMBS/CMBS) /
Morigage backed securities (RMBS/CMBS)
Zuläusig /
Allowed
Nein/No
Gollaieral Debt Obligations (CLO / CBOY /Collateral
deht obligations (CLO/ CEO)
Loan Participation Notes /
Loan participation notes
Zulässig /
Allowad
Nein/ No
Gredit Linkad Notes / Credit linked notes
4.22.23. Weitere Restriktionen für Renten /
Additional reatrictions for bonds
Emissionsland /
Cauntry of issuer
Applicable
Nein No
Anwendbar /
Applicable
Nein/No
Anwendbar
Appieable
Nein /No
Emissionswährung 7
Currency of issue
Emissionsvolumen /
Amount issued
Anwendbar
Appilsable
Nein’ No
Anwendbar!
Applicchle
Nein /Na
Restlaufzeit /
Time to maturity
Einzeiemittentenlimit /
Single issuer limit
Anwendhar } | Standard-Universal-Investment Regellogik:
Applicable | Schritt 1: Regel berücksichtigt ausschließlich Gattungsratings
Schritt 2: Einbeziahung der Standardanbieter (S&P, Moodys, Fitch)
Ja/Yes |Schnitt 3: Das schlechteste Rating Ist entscheidend
Schritt 4: Grenzprüfung erfolgt auf Basis Mindestrating /
Universal Investment model ta check rating Iimits:
Step 1: This rule solely factors class ratings
Step 2: The standard rating providers S&P, Moodys, Fitch will be considered
Step 3: Worst rating Is decisive
Step 4: Limit check is based on minimum rating
4.2.3.23.8, Ratingvorgaben für Renten /
Rating requirements for bands
Ja = Nur wenn kein Gattungsrafing vorliegt, wird das Emittentenrating herangezogen. /
“Yes” means = Only If there is rıo band rating avallable the issuer raling is decisime,
Zulässig /
Allowed
Ja/’Yes
Berücksichtigung Emittentenrating /
Conskleration lesuer rating
42.3.2361.
4-7 Version 1.0.0
18.02.2015 14:59:27
UNIVERSAL
INVESTMENT
Ja = Nur wenn kein Gattungs- und Emittentenrating vorliegt, dann wir das Asset
Nanagsr Rating herangezogen. /
"Yes" means = Only if there is no bond and Iseuer rating avallable the asset manager
rating is decisive,
Zuläeeig /
Allowed
Ja/Yes
4.2.3.23,6,2. Berlicksichtigung Asset Manager Rating (Asset
Manager Rating = Gattungsrating) /Consideration
asset manager rating (asset manager rating = bond
rating)
Anwendbar /
Spplicable
Ja/Yas
SAP=BBB- Moody’s=Baad Fitch=BBB-
Renten in der Bandbreite BB+ bis BB- sind bis zu 10% des Fondsvolumens
Mindestrating / Minimum bond rating
Zulässig /
Allowed
Ja’ Yes
Für Anleihen deutscher Bundesländer ohne
Emissions- und Emittentenrating kann das Rating der
Bundesrepublik Deutschland herangezagen
werden. /
!fa bond ofa German state ("Bundesiand”) lacks
both, a bond and an issuer rating, the rating ofthe
Federal Republik of Germany can be referred to.
Zulässig /
Allowed
Nein? No
Anleihen ohne reievantes Rating 7
Bonds without appficable rating
4.2.3.23,7. Ratingvorgaben für Commercial Papers
(CPsyYCertificate of Deposits
(CDsYunverzinsliche Schatzanweisungen /
Rating requirements for CPs/CDs/zero-
toupon treasury bills
Appiicable
Nein /No
Anwendbar / | Führt die Verschlechterung eines Ratings („Downgrade“) zu einer Verletzung der
Appilcable }Ratingvorgaben, so hat der Asset-Manger die Positionen Innerhalb sines Zeilraums von
150 Handelstagen* zu veräußern. In der Anlage [B3] aufgeführte Wertpapiere sind von
dieser Regelung ausgenommen und können unabhängig von Ratingvorgaben Im
Portfolio gehalten werden. /
In ass of a rating downgrade resulting in a raling limit breach, the asset manager has
to zoll the referring security within 150 trading days. All securities listed In appendix
{B3] are excluded from this rule and can be held in the portfallo without application of
further rating fimits,
Unbeschadet dea obigen Satzes gilt: Bei den hier vorliegenden Ratingeinschränkungen
wird gemäß EU-Ratingverordnung {CRA Ill) sichergestellt, dass kaine rein
automatischen oder ausschließlich regelbasierten Kauf- otler Verkaufsaktivitäten
durchgeführt werden, die sich alleinig aus einer Änderung der Ratingeinschätzung oder
des Ratingausblicks begründen.
Wenn der Asset Manager begründen kann, dass die Anleihe die notwendigen
Kreditqualitäten aufweist, muss allein aufgrund der externen Ratingveränderungen kein
Kauf/Verkauf stattfinden.
Diese Einschätzung ist zu dokumentieren.
Prozedere bel Ratingherabstufung
IProcedure upon downgrade
Regardiess of the above mentioned it is - in compliance with European CRA Ill, Rating
Regulation - ensured that any purchase or sale is not the consequence of any type of
solely rule based or mechanistic rellance on credit ratings.
Ifihe asset manager can justify that the respective bond posaesses Ihe necessary
credit quality, ihere is no constraint to disinvestment / invastment on the basis ofthe
external rating data change.
This assessment has to be documented.
Zulässig /
Alowed
Nein /No
Zertifikate /
Certificates
Zulässig /
Allowed
Ja} Yes
Investmentfonds /
Investment funds
Aktienfonds /
Equity funds
Rentenfonds /
Fixed Insome funds
Allowed
Nein /No
Zulässig /
Allgwed
JalYes
Geldmarktiunds /
Money market funds
18.02.2015 14:59:27 5-7 Version 1.0.0
UNIVERSAL
INVESTMENT
Büörsengehandelte Optionen f
Zulänsig f
Exchange traded options Alowed
Nein /No
Zuläsnig /
Allowed
Nein / No
Optionsscheine }
Warrants
Zulänsig /
Allowed
Nein / No
OTG-Geschäfte /
OTC transactiorıs
Uniwersal-Inweiment Regellogik:
Schritt 1: Seldierung der Fremdwährungspositionen innerhalb derselben Währung
Schritt 2: Vorzeichenlose Addierung der im Schritt 1 ermittelten
Fremdwährungspositinnen /
Universal investmeht model to check currency risks:
Step 1: Balance of the currency position within the same currency
Step 2: Unsigned adding of all currency positions calculated under
step 1
Diese Währungen sind zulässig: EUR, AUD, CAD, CHF, GBP, JPY, NZD, USD
Fremdwährungen / Foreign {non
base) currencies
95% bedeutet Absicherung zwischen 95% und 105%
95% means Currency Hedging betwuen 95% and 105%
Limit
Anwendbar/
Absicherungsgrad /
Appliicahle
Hedging ratio
Min/Max (%)
Ja/Yes
95,00-305,00
4.8. Kasse (inkl. Tagesgeld/Festgeld) /
Cash (incl. call money and deposits)
48.1. Cashquote /Gash limit Anwendbar Limit Für den Zeitraum bis 15.05.2015 gilt ein Cash Limit von max. 20%
Applicabls ‚Ab dem 16.05,2015 gilt das Limit von max, 10%
JalYes
Nach KAGB kurzfristige Kredite nur bis zu 10% des
Sonderwermögens erlaubt.
(kurzfristig = Rückführung Innerhalb von 5 Arbeitstagen)
Accanrling to the KAGB short term credits/overdrafis are only
allowed up to 10% of NAY {short term = naad to be brought back
within 5 working days)
Zulässig /
Allowed
JalYes
Kreditaufnahme /
Borrowing
4.8.2,
Zußigsig /
Allowed
Nein /No
Nein / Pensionsgeschäfte sind nicht erlaubt. No / Repurchase agreements are not permitted.
Wertpaplerdarlehen /
Securities lending
Pensionsgeschäfte /
Repurchase agresments
Ausschluss von Emittenten /
Prohibition of issuers
Anwendbar / | Der Erwerb von in Anlage B-4 aufgeführten Emittenten ist nicht gestattet. /
Applicable Purchase of securities issued by any issuer spacified in appendix B-# |s not permitted.
Anwendbar i
Applicable
Nein /No
Fondspreisuntergrenze /
Unit price Iimitatlon
Anwendbar }
Applicable
Nein/No
Weitere Spezifikationen
ausschließlich für den Asset Manager
I
Further speciflcatlons only for asset
manager
7-7 Version 1.0.0
18.02.2015 14:59:27
ANHANG B-2
Anlage B-4
ANNEX B-2
Appendix B-4
Anlage B-4 zum ANHANG B-2 Anlagerichtlinien
Appendix B-4 to ANNEX B-2 Guidelines
Ausschluss von Titeln folgender Emittenten un-Obereinkommen über Streumunition)
Prohibition of Investments in titles of the following issuers fun-Canwention on Cluster Munitions)
I
Alllant Techsystems Inc. „ 8806077
General Dynamics Corp. Be
Hanwha Corporation Lid. Ei
ee Ma 8946487 ee
a 155398301094 ____
Poongsan Holdings Corp 956289 /
Singapore Technolagies Engineering Lid, " | 910981 /
mb SGIFEOBSBZZT
852659/___
unse 58832031012
Diese Anlage wird von Zeit zu Zeit aktualisiert und kann im vereinbarten Format auf elektronischem Weg übermit-
telt werden, Änderungen bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung aller Vertragsparteien. Veränderungen werden
von der KAG gegenüber den Vertragsparteien mit der Bitte um Rückbestätigung (innerhalb 24 Stunden) kommuni-
ziert. Nach Eingang dieser Bestätigung — per Mail - tritt die neue Version in Kraft. Es gilt die jeweils zuletzt bestä-
tigte Anlage, die sämtliche früheren Versionen ersetzt.
This Appendix will be updated from time to time and can be transmitted electronically in an agreed-upon format.
‚Any changes are subject to the explicit consent of the parties. Amendments will be submitted by the KAG to the
parties and shall be confirmed within 24 hours by email. The amended version will be valid upon receipt of the
confirmation. The confirmed version replaces all previous versions of this Appenclix.
Drömling-Ul-Fonds 1
Stand: 16.02.2015 Version: 4 Zn uf NIVERSAL
ANHANG B-2
Anlage B-5
ANNEX B-2
Appendix B-5
Anlage B-5 zum ANHANG B-2 Anlagerichtlinien
Appendix B-5 to ANNEX B-2 Guidelines
I. Vergleichsvermögen (2.4) / Comparable fictitious benchmark fund (2.4):
100% IP Morgan CEMBI Broad Diversified Investment Grade Hedged EUR (Bloomberg: JBCDHEUR INDEIO
lH. Marktrisikolimit (siehe Festlegung in 2.5) / Market risk limit (as laid down in 2.5)
Aus Gründen der Risikosteuerung (DerivateVO) für den Gesamt-
fonds behält sich die KAG individuelle Regelungen mit dem
Berater bzw, Asset Manager vor, um diese Grenze zu halten. For
risk managernent purposes fDer\} of the master fund the KAG
may define individual rules with the advisor /asset manager.
In ANHANG B-2 getroffene und etwaig von dieser Anlage B-5 abweichende Vereinbarungen gehen den Bestim-
mungen dieser Anlage vor.
‚Agreements made in ANNEX B-2 that deviate from this Appendix B-5 take precedence over this Appendix B-S.
Diese Anlage wird von Zeit zu Zeit aktualisiert und kann im vereinbarten Format auf elektronischem Weg übermit-
telt werden. Änderungen bedürfen der ausdrücklichen Zustimmung aller Vertragsparteien. Veränderungen werden
von der KAG gegenüber den Vertragsparteien mit der Bitte um Rückbestätigung (innerhalb 24 Stunden) kommuni-
ziert. Nach Eingang dieser Bestätigung — per Mail - tritt die neue Version in Kraft, Es gilt die jeweils zuletzt bestä-
tigte Anlage, die sämtliche früheren Versionen ersetzt.
This Appendix will be updated from time to time and can be transmitied electronically in an agreed-upon format.
Any changes are subject to the explicit consent of the parties. Amendments will be submitted by the KAG to the
parties and shall he confirmed within 24 hours by email. The amended version will be valid upon receipf of the
confirmation. The confirmed version replaces all previous versions of this Appendix.
Drömling-Ul-Fonds 1
Stand: 16. Februar 2015 Version: 1 m UNIVERSAL
INVESTMENT
Vereinbarung zwischen Anleger - Verwahrstelle - KVG Anlagerichtlinien ANHANG B-2 Der beigefügte Anhang für den Elbe-Ul-Fonds zu der Vereinbarung vom 25. November 2014 tritt am___19 FEB, 2015_ in Kraft. Eine etwaige frühere Fassung dieses Anhanges wird hierdurch er- setzt oder ergänzt. Die Anlagerichtlinien zu dem 0.9. Fonds sind, jeweils in ihrer aktuell gültigen Fassung, wesentlicher Bestandteil der Vereinbarung zwischen Altlastensanierung des Landes Sach- sen-Anhalt und Pensionsfonds für die Versorgung, Beihilfen der Versorgungsempfänger des Lan- des Sachsen-Anhalt und Land Sachsen-Anhalt vertreten durch Land Sachsen-Anhalt, Ministerium der Finanzen, Kunststiftung des Landes Sachsen-Anhalt, IBG Beteiligungsgesellschaft Sachsen- Anhalt mbH, BNP Paribas Securities Services S.C.A. - Zweigniederlassung Frankfurt am Main - und Universal-Investment-Gesellschaft mbH. Magdeburg, A ‚dh. eh) 15 Altlaster sanierung des Landes Sachsen-Anhalt und Pensionsfonds für die Versorgung, Beihilfen der Versorgungsempfänger des Landes Sachsen-Anhalt und Land Sachsen-Anhalt vertreten durch Land Sachsen-Anhalt, Ministerium der Finanzen Magdeburg, VHS, AT IBG Beteiligungsgesetischaft Schsen-Anhalt mbH 12. FEB, 205 Frankfurt am Main, Universal-Investment-Gesellschaft mbH Elbe-Ul-Fonds Halle, 2 I: DET Kunststiftung les _andes »achsen-Anhalt Frankfurt am Main, 09, MRZ. 200 BNF Par’bas Securities Services 3.C.A. - Zweigriederlassung Frankfurt an Main - —— UNIVERSAL u) INVESTMENT
—— UNIVERSAL nd INVESTMENT Anlagerichtlinien / Investment Guidelines In Ergänzung zu den Allgemeinen und Besonderen Anlagebedingungen gelten folgende Vereinbarungen: / In addition to general and specific rules the following investment restrictions apply: 1. Allgemeine Informationen / General Information 11. Fonds- bzw. Segmentname / Elbe-Ul-Fonds Name of fund/portfolio 1.2. Fonds- bzw. Segmentnummer / 570801 Fund/portfolio ID 1.3. Advisor / Asset Manager Universal-Investment-Ges. mbH Ffm -QUANTS- | 1.4. Management Mandat / Q-Mandat Management model 1.5. Datum des Inkrafttretens / Die KVG versendet diese Anlagerichtlinien vorab per Email/Fax zur Unterschrift an Anleger, Effective as of Verwahrstelle und Asset Manager. Diese Anlagerichtlinien treten zwei Bankarbeitstage nach Vorliegen der Unterschriften aller Parteien auf der per Email/Fax versendeten Version in Kraft. Das Datum des Inkrafttretens wird durch die KVG per Email kommuniziert. Das Datum des Inkrafttretens wird entsprechend auf den in Papierform zu unterzeichnenden und per Post versendeten Anlagerichtlinien ergänzt. 1.8. Gesetzesgrundlage / Kapitalanlagegesetzbuch / Regulatory basis Capital Investment Act Fondsart / KAGSB - offener inländischer Spezial-AIF mit festen Anlagebedingungen (alle Anlagemöglichkeiten) Type 1.8. Art der Anlagebedingungen / Spezialfonds Type of investment rules 1.9. Basiswährung / Euro Base currency 1.10. Verwahrstelle / BNP Paribas Securities Services $.C.A. - Zweigniederlassung Frankfurt Depositary 1.11. Weder KVG noch Berater oder Asset Manager haften für das Erreichen der Anlageziele oder einer bestimmten Wertentwicklung. / u N Neither KVG nor advisor or asset manager guarantee the achievement of the investment objectives or a certain performance of the portfolio. | 1.12. Diese Anlagerichtlinien ersetzen etwaige frühere Versionen für diesen Fonds. / These Investment Guidelines shall replace any prior version for this fund. Zukünftige Änderungen bedürfen der schriftlichen Form. / Future changes will require the written form. I 2. Investmentstrategie / Investment strategy 2.1. Investmentstrategie / regelgebundener Rentenfonds investment strategy 2.2. Benchmark / E1XS 30% (The BofA Merrill Lynch 1-3 Year AAA-A Corporate Excluding Subordinated Debt Index) Benchmark EG6Y 30% (The BofA Merrill Lynch 0-3 Year AAA-AA All Euro Government Index) EP61 30% (The BofA Merrill Lynch 1-3 Year AAA Euro Pfandbrief Index) GODC 10% (The BofA Merrill Lynch 1imos-Smos German Treasury Bill Index) 2.3. Risikomanagementansatz / Einfacher Ansatz / Commitment approach Risk management approach 2.4. Marktrisikolimit: Einfacher Ansatz / Anwendbar / Limit Maximales Marktrisiko aus Derivaten / Market risk limit: commitment approach Applicable Max (%) Maximum market risk from derivatives ax (70 Ja/\Yes 100,00 2.5. Maximal zulässiges Risiko nach Brutto-Methode Anwendbar ’/ Limit (Hebelfinanzierung) nach Art. 6 bis 11 der Applicable 0 Verordnung (EU) Nr. 231/2013 der Kommission vom |), /y, Max (%) ' 19. Dezember 2012 (AIFM-VO). / alyes 150.00 Maximum leverage of the AlF calculated in ' accordance with the gross method as set out in articles 6 to 11 ofthe commission delegated regulation (EU) No. 231/2013 of 19 December 2012 supplementing Directive 2011/61/EU. 3. Berechnungsgrundlage / Basis for limit utilization calculation 3.1. Limitbezug / %-Grenze beziehen sich auf NAV / % limit refers to NAV The limit check refers to 3.2. Berechnungsgrundlage / Marktwerte der Vermögensgegenstände / Market price of holdings in the portfolio Calculation basis 12.02.2015 12:33:42 1-6 Version 1.0.0
4.1,
4.2,
4.2.1.
4.2.2.1.1.
4.2.2.2.
4.2.2.3,
4.2.2.4.
4.2.2.4.1.
4.2.2.4.2.
4.2.2.5.
4.2.3.
4.2.3.1.
Aktien und aktienähnliche
Wertpapiere /
Equities and securities with equity
character
Renten /
Bonds
Nicht notierte Renten (ohne Zertifikate) /
Unlisted bonds except certificates
Emittenten /
Issuers
Staatsanleihen /
Government bonds
Schatzanweisungen /
Treasury bills
Pfandbriefe /
Covered bonds
Kommunalobligationen /
Public sector debentures
Unternehmensanleihen /
Corporate bonds
Inkl. Titel aus Finanzsektor /
Incl, financials
Nur mit Staatsgarantie /
Only with government guaranty
Supranationals /
Supranationals
Rentenarten /
Bond types
Festzinsanleihen (Standard) /
Fixed rate bonds (standard)
Anlageuniversum / Investment universe
Zulässig /
Allowed
Nein /No
Zulässig /
Allowed
Ja/Yes
Zulässig /
Allowed
Ja/Yes
Zulässig /
Allowed
Ja/\Yes
Zulässig /
Allowed
Jal/Yes
Zulässig /
Allowed
Ja/Yes
Zulässig /
Allowed
Ja/ Yes
Zulässig /
Allowed
Jal Yes
Zulässig /
Allowed
Ja/Yes
Zulässig /
Allowed
Nein /No
Zulässig /
Allowed
Ja/\Yes
Zulässig /
Allowed
Jal/\Yes
Partizipationsscheine mit Aktiencharakter;
Units aktienähnlich, Depositary Receipts /
shares ("Sparaktien"), participation notes on equity
Limit
Max (%)
10,00 dataprovider WM Datenservice
’
Finanzsektor = gemäß Bloomberg Industrie-Sektor /
Financial = according to Bloomberg industry-sector
12.02.2015 12:33:42
2-6
UNIVERSAL
INVESTMENT
Ul-Definition Aktien: Stammaktien, Vorzugsaktien, Bezugsrechte, Sparaktien,
Ul-Definition aktienähnliche Wertpapiere: Genußrechte/-scheine (Aktiencharakter),
Ul-definition equities: common stocks, preferred stock, subscription rights, saving
Ul-definition securities with equity character: Participation certificates (with equity
character), units (with equity character), depositary receipts
Ul-Definition: Prüfungsgrundlage ist das Kriterium "Börsennotiz"
des Datenproviders WM Datenservice /
Ul-definition: Check of the criteria "exchange-listed" as of
Version 1.0.0
—— SMNIVEMH>SAL ud INVESTMENT 4.2.3.2.1. 4.2.3.3. 4.2.3.4. 4.2.3.5, 4.2.3.7, 4.2.3.8. 4.2.3.9, 4.2.3.10, 4,2.3.11. 4.2.3.12. 4.2.3.13. 4.2.3.14. 4.2.3.15. Variabel verzinsliche Anleihen / Fioater Variabel verzinsliche Anleihen (Standard) / Floating rate notes (standard) Nullkuponanleihen (Zerobonds) / Zero (coupon) bonds Anleihen mit Kündigungs-/Tilgungsrechten / Callable/puttable/sinkable bonds (Dies beinhaltet nicht Anleihen mit Steuer- Kündigungsrechten / this doesn't include bonds with tax call features) Anleihen mit Step-Kupon / Bonds with step coupon Fix-to-Float Bonds / Fix to float bonds Anleihen mit ratingabhängigem Kupon / Bonds with rating-linked coupon Genußrechte/-scheine (Rentencharakter) / Participation certificates (with bond character) Units rentenähnlich / Units with bond character Doppelwährungsanleihen / Dual currency bonds Inflationsindizierte Anleihen / Inflation linked bonds Commercial Papers / Commercial papers Certificates of Deposit / Certificates of deposit Asset Backed Securities / Asset backed securities Mortgage Backed Securities (RMBS/CMBS) / Mortgage backed securities (RMBS/CMBS) Zulässig / Allowed Ja/Yes Zulässig / Allowed Jal/Yes Zulässig / Allowed Ja/Yes Zulässig / Allowed Ja/\Yes Zulässig / Allowed Ja/Yes Zulässig / Allowed Ja/Yes Zulässig / Allowed Ja/\Yes Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Ja/Yes Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Nein /No Zulässig / Allowed Nein /No Hinweis / Note: Anleihen mit Steuer-Kündigungsrechten gelten im Sinne dieser Anlagerichtlinie als Standard-Rentenart. / Bonds with tax call features are deemed to be standard bond typ w.r.t. this investment guidelines. Ul-Definition: Bei Units handelt es sich um eine Klasse von Wertpapieren, die sich individuell aus einer Kombination anderer Wertpapiere ergeben. / Ul-definition: A unit is a financial instrument which is comprised of two or more classes of securities traded together as one security. Nur qualifizierter Ansatz / Oniy qualified approach 12.02.2015 12:33:42 3-6 Version 1.0.0