Latwgf1-eA-A-SCAN.2018
Dieses Dokument ist Teil der Anfrage „Abitur-Aufgaben im Fach Latein im Jahr 2018 in Hamburg“
Diese Anfrage wurde als Teil der Kampagne „Frag sie Abi!“ gestellt.
Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Schule und Berufsbildung Kurs-Nr. / Name Schriftliche Abiturprüfung Schuljahr 2017/2018 Latein auf erhöhtem Anforderungsniveau weitergeführte Fremdsprache an allgemeinbildenden gymnasialen Oberstufen Haupttermin Donnerstag, 26. April 2018, 09:00 Uhr Unterlagen für die Prüflinge Allgemeine Arbeits hinweise • Schreiben Sie auf alle Prüfungsunterlagen Ihren Namen und zusätzlich auf dieses Deckblatt Ihre Kursnummer. • Kennzeichnen Sie bitte Ihre Entwurfsblätter (Kladde) und Ihre Reinschrift. Fachspezifische Arbeitshinweise • Die Arbeitszeit beträgt 315 Minuten. Eine Lese- und Auswahlzeit ist in der Arbeitszeit enthalten. • Erlaubtes Hilfsmittel: zweisprachiges Wörterbuch Aufgabenauswahl • Sie erhalten zwei Aufgaben (l und II) zu unterschiedlichen Schwerpunkten. • Überprüfen Sie anhand der Seitenzahlen, ob Sie alle Unterlagen vollständig erhalten haben. • Wählen Sie eine Aufgabe aus und bearbeiten Sie diese. • Vermerken Sie auf der Reinschrift, welche Aufgabe (l und II) Sie bearbeitet haben. Hinweise zu den Erleichterungen für neu zugewanderte Schülerinnen, Schüler und Prüflinge bei Sprachschwierigkeiten in der deutschen Sprache finden sich auf S. 2. Latwgfl -eA-A-2018 Seite 1 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur 2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Erleichterungen für neu Zugewanderte Entsprechend der „Richtlinie über die Gewährung von Erleichterungen für neu zugewanderte Schülerinnen, Schüler und Prüflinge bei Sprachschwierigkeiten in der deutschen Sprache" (MBlSchul Nr. 08, 7. Oktober 2016, S. 60) werden für die betroffenen Prüflinge die folgenden Erleichterungen gewährt: • Die Bearbeitungszeit wird um 30 Minuten auf 345 Minuten erhöht. • Ein nicht-elektronisches Wörterbuch Deutsch - Herkunftssprache / Herkunftssprache - Deutsch wird bereitgestellt. Latwgfl -eA-A-2018 Seite 2 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe l Aufgabe l Schwerpunktthema: Der ideale Staat - damals und heute Im folgenden Textauszug legt Cicero die Auffassung einiger Philosophen über das Verhältnis von Individuum und Gemeinschaft dar. Natura sumus apti ad coetus, concilia, civitates. Stoici autem censent mundum regi numine deorum, eumque esse quasi communem urbem et civitatem hominum et deorum, et unum quemque nostrum eius mundi esse partem; ex5 quo illud natura consequi5, ut 5 communem utilitatem nostrae anteponamus. Ut enim leges omnium salutem singulorum saluti anteponunt, sie vir bonus et sapiens et legibus parens et civilis officii non ignarus7 utilitati omnium plus quam unius alicuius aut suae consulit. Nee magis est vituperandus proditor patriae quam cpmmunis utilitatis aut salutis desertor9 propter suam utilitatem aut salutem. Ex quo 10 fit , ut laudandus is sit, qui mortem oppetat pro re publica, quod deceat cariorem nobis esse patriam quam nos ipsos. Quod nemo in summa solitudine vitam agere velit, facile intellegitur nos ad coniunctionem congregationemque hominum et ad naturalem communitatem esse natos. Impellimur autem natura', ut prodesse velimus quam plurimis12. 15 Atque ut tauris natura datum est, ut pro vitulis contra leones summa vi impetuque contendant'3, sie ii, qui valent opibus14 atque id facere possunt, ad servandum genus hominum natura' incitantur. Sie inter nos natura ad civilem communitatem corüuncti et consociati sumus. Quelle: M. Tullius Cicero, de finibus bonorum et malorum, 11163-66 (mit Auslassungen und geringmgigen Umstellungen), in: M. Tulli Ciceronis De finibusbonorum et malorum libri quinque recognovit brevique atnotatione critica instruxitL.D. Reynolds, Oxford 1998:.184 Wörter Latwgfl-eA-A-2018 . Seite 3 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur 2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe l Vokabelhilfen und Erläuterungen: (kursive Angaben sind Erläuterungen, keine Übersetzung l natura (Abi.) von Natur aus 2 stoici, orum m. Die Stoiker (damit sind die in der Einleitung genannten Philosophen gemeint) 3 regi Inf. Präs. Pass. von regere 4 unus quisque ein jeder, jeder einzelne 5 ex quo illud natura consequi daraus ergebe sich als natürliche Folge 6 nostrae ergänze: nülitati 7 non ignarus (+ Gen.) (eine Sache) gut kennen 8 quam unius alicuius aut suae lies und ergänze: qnam ittilitati unius alicuius mit suae utilitati [unus aliquis = irgendein einzelner] 9 desertor (+ Gen.) ein Mensch, der (eine Sache) vernachlässigt 10 fit es ergibt sich n quod (hier mit Konj.) weil 12 quam plurimis möglichst vielen, so vielen wie möglich 13 contendere, contendo, contendi, contentum kämpfen 14 opes, opum f. Vermögen, Reichtum, politische Macht Latwgf1.eA-A.2018 Seite 4 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur 2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe l A Übersetzung Geben Sie den Text in angemessenem Deutsch wieder. B Aufgaben zur Interpretation Bei Aufgabe 3 besteht eine Wahlmöglichkeit zwischen a und b. Für eine dieser Möglichkeiten müssen Sie sich entscheiden. Bearbeiten Sie beide Versionen, wird nur die erste gewertet. l. . Stellen Sie dar, wie das Verhältnis zwischen dem Einzelnen und der Gemeinschaft im Text beschrieben wird, und belegen Sie Ihre Ausführungen an vier Stellen mit Zitaten aus dem lateinischen Text. 12 P. 2. Benennen Sie aus dem Textabschnitt Z. 1-11 (Natura sumus ... nos ipsos.) fünf unterschiedliche Stilmittel und belegen Sie diese mit Zitaten aus dem lateinischen Text. Erläutern Sie an einem Beispiel, welche Absicht Cicero mit der stilistischen Gestaltung verfolgt. 12 P. 3. a) In einer Ausgabe von Ciceros Schrift „ De re publica "findet sich die unten dargestellte Abbildung. Beschreiben Sie - unter Einbeziehung dieser Abbildung - Form, Aufbau und Inhalt dieser Schrift Ciceros. . 12 P. Quellen: Aufgabe 3a: . Abbildung in: M. Tulli Ciceronis de re pubUca quae supersunt edente Angela Maio Vaticanae bibliothecae praefecto Romae 1822. (v. links n. rechts): Tubero / Rutilius / Manilius / Laelius / Scipio / Philus / Farmius / Scaevola / Mummius Latwgfl-eA-A-2018 Seite 5 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur2018 Latein weitergeführt: auf erhöhtem Anforderungsniveaii Oberstufen Aufgabe l alternativ: b) Kurz nach der Wahl von Donald Trump zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika erschien am 16. November 2016 in der Süddeutschen Zeitung ein Artikel des Journalisten Gustav Seibt unter folgender Überschrift: Aufgabe 3b: Quelle: http://www.sueddeutsche.de/kultur/platon-ueber-trump-die- unbeherrschtheit-des-herrschers-1.3250182?reduced=true, Zugnffam03.ri.l7 FauiUeton Süddeutsche Zeitung, Nr. 264 . Mittwgeh, <ter W. NowmtKff 201 &, S. 11 ^ Die Unbeherrschtheit des Herrschers • ' ; . ' •• ' . Ist der Moment gekommen, in dem dte Demokratie In dte Tyrannls umschlagt? Viele Inteltektuelte versu- chen zu verstehen, was man aus der Oesch'ichte aber Don.alä Trump temsn könote VONGU$TAVSEW Benennen Sie die Theorie, aufweiche Gustav Seibt in der Frage im Untertitel anspielt, und stellen Sie diese Theorie ausführlich dar. 12P. In einer Rede äußert sich Cicero zur römischen Religion: Quis est tam vaecors, qui auf, cnm suspexit in caelnm, deos esse non sentiat, et ea, quae tanta mentefiunt, nt vix quisquam arte ulla ordinem rerum ac necessitudinem perseqni possit, casu fien pntet, aut, cnm deos esse intellexerit, non intellegat eornm mimine hoc tantum imperium esse natzlm et auctum et retentum? Quam volumus licet, patres conscripti, ipsi nos amemns, tanien nee numero Hispanos nee robore Gallos nee calliditate Poenos nee artibus Graecos [...], sed pietatc ac religione atqne hac una sapientia, quod deorum numine omnia regi gubernarique perspeximns, omnes gentes naüonesque snperavimns. „ Wer ist so verrückt, dass er bei einem Blick zum Himmel nicht wahrnimmt, dass es Götter gibt, sondern etwa glaubt, dass die Geschehnisse, die so sehr einen Geist voraussetzen, dass kaum Latwgfl-eA-A-2018 Seite 6 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe l !'• • jemand sie in ihrer Ordnung und Notwendigkeit, mit irgendeiner Kunst erfassen kann, dass diese Dinge dem Zufall zuzuschreiben wären, und der, wenn er einmal eingesehen hat, dass es Götter gibt, dann nicht auch einsteht, dass nach deren Willen dieses große Reich entstanden, vermehrt und erhalten worden ist? Denn, Senatoren, wenn wir uns auch noch so sehr lieben, weder können wir es an Bevölkerungszahl mit den Spaniern aufnehmen, noch an Körperki'aft mit den Galliern, noch an Schlaue mit den Pnniern, noch an Kunst und Wissenschaft mit den Griechen [...]. Aber durch Frömmigkeit und Religion und durch diese Weisheit allein, die uns erkennen ließ, dass alles durch den Willen der Götter regiert, gelenkt und gesteuert wird, haben wir alle Völker und Nationen überwunden." t'Oberselsung in Anlehnung an W. Sn'oh) 4.1 Arbeiten Sie Ciceros Aussagen mit eigenen Worten heraus. 4.2 Stellen Sie dar, welches Herrschaftsverständnis und welche Staatsideologie in Vergils „Aeneis" propagiert werden, und vergleichen Sie kurz dieise Vorstellungen mit Ciceros Aussagen in der vorliegenden Textstelle. 12 P. ; 4: M. Tullius Cicero, de haruspicum responso, 19, in: M. TulU Ciceronis orationes recognovit brevique atnotatione critica instruxit G. Petersori,j 1973./Übersetzung von W. Stroh, in: ders., Cicero und die römische Religion, S. 9f. https://epub.ub.uni- muenchen.de/6988/l/Cicero_und_die_Religion_IV.doc . . Zugriff am: 03.11.17 IHKt[»it>»UtttW^WM»t!I»>UW>nMlts<«*M*W»»>^^ Latwgf1.eA-A.2018 Seite 7 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur 2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe l Bewertung und Gewichtung Tabelle Übersetzung: Fehler 0-2 2,5-4 4,5-6 6,5-7,5 8-9 9,5-10,5 11-12 12,5-13,5 Notenpunkte 15 14 13 12 11 10 9 8 Fehler 14-15 15,5-16,5 16,5-18 18,5-20 20,5-22,5 23-25 25,5-27,5 28... Notenpunkte 7 6 5 4 J ••> 2 l 0 Tabelle Aufgaben: Punkte 48-46 45,5-^3,5 43-41 40,5-38,5 38-36 35.5-34 33,5-32 31,5-30 Notenpunkte 15 14 13 12 11 10 9 8 Punkte 29.5-28 27,5-26 25,5-24 23,5-22 21,5-18 17,5-14 13,5-10 9,5-0 Notenpunkte 7 6 5 4 3 2 l 0 Die Notenpunkte für die Teilbereiche A (Übersetzung) und B (Interpretation) werden im Verhältnis 60 : 40 für die Ermittlung der Gesamtnote verrechnet. Latwgfl-eA-A-2018 Seite 8 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe II Aufgabe II Schwerpunktthema: Tantae molis erat Romanam condere gentem Bei einem Aufenthalt auf Sizilien stecken die trojanischen Frauen, angestachelt durch eine Intrige Junos, die Schiffe in. Brand, um die Weiterfahrt zu verhindern. Ein Bote überbringt Aeneas die Nachricht, dass die Schiffe brennen. Turn pius Aeneas umeris abscindere' vestem auxilioque vocare' deos et tendere' palmas: "luppiter omnipotens, si nondum exosus ad unum Troianos2, si quid3 pietas4 antiqua labores 5 respicit humanos, da flammam evadere classi nunc, pater, et tenues Teucrum res eripe leto!" Vix haec ediderat, cum effusis imbribus atra tempestas sine more furit tonitruque tremescunt ardua terrarum et campi. Ruit aethere toto 10 turbidus imber. [...] Auf 'diese Weise wird das Feuer erstickt, sociass nur vier Schiffe völlig zerstört werden. At pater Aeneas casu concussus acerbo nunc huc ingentes, nunc illuc pectore curas mutabat versans , Siculisne resideret arvis 15 oblitus fatorum, Italasne capesseret oras. Da rät ihm sein alter, weiser Freund Nantes, einen Teil der Trojaner auf Sizilien zurückzulassen und nur mit denjenigen Trojanern, die dazu bereit sind, weilerzusegeln. Während Aeneas über diesen Vorschlag nachdenkt, erscheint ihm die Gestalt seines verstorbenen Vaters Anchises und spricht ihn an: 20 „Nate, mihi vita quondam, dum vita manebat, care magis10, nate Iliacis exercite fatis, imperio lovis huc venio, qui classibus ignem depulit et caelo tandem miseratus ab alto est. Consiliis pare, quae nunc pulcherrima Nautes Latwgfl -eA-A-2018 Seite 9 von 13
Freie und Hansestadt Hamburg allgemeinbildende Behörde für Schule und Berufsbildung gymnasiale Abitur2018 Latein weitergeführt auf erhöhtem Anforderungsniveau Oberstufen Aufgabe II 25 dat senior! Lectos13 iuvene.s, fortissima corda, defer in Italiam! Gens dura atque aspera cultu debellanda tibi Latio14 est. Ditis15 tamen ante16 infernas accede domos et Avernä17 per alta'7 congressus pete, nate, meos ! [...] 30 Turn genus omne tuum et, quae dentur, moenia disces. lamquevale!" [...] Dixerat et tenuis fugit ceu fumus in auras. Aeneas „Quo deinde19 ruis? Quo proripis?" inquit, „Quem fugis? Aut quis te nostris complexibus arcet?" Vokabelhilfen und Erläuterungen: (kursive Angaben sind Erläuterungen, keine Übersetzung) l abscindere/vocare/tendere lies: abseidit/vocavit/tetendit 2 exosus ad unum Troianos du hasst alle Trqjaner 3 quid noch irgendwie 4 pietas hier: die Güte (der Götter) 5 tenues Teucrum res (Pl. f.) der dürftige Besitz der Teuerer (=Trojaner) 6 effusis imbribus mit strömendem Regen 7 sine more maßlos 8 pectore curas mutare Sorgen im Herzen bewegen 9 versare, -ne .... -ne überlegen, ob ... oder .. . 10 mihi care magis der du mir lieber warst 11 exercitus,a,um leidgeprüft 12 pulcherrima prädikativ zu: qnae (consilid) 13 legere, lego, legi, lectum hier: auswählen 14 latio lies: in Latio 15 Dis, Ditis m. = Pluto (Gott der Unterwelt) 16 ante = antea 17 averna per alta in der Unterwelt 18 congressus mei das Zusammentreffen mit mir (eigentlich Pl.) 19 deinde . hier: denn Qetzt) Quelle: • Vergil, Aeneis V, 685-69.0, 693-696, 700-703, 724-733, 737 f, 740-742, in: P. Vergili Maronis opera recognovit brevique adnotatione critica instruxit R.A.B. Mynors, Oxford 1969: 187 Wörter.