reply-fr-to-lfn-art-260-of-29-11-2004-sg-2004-a-12542-redacted
Dieses Dokument ist Teil der Anfrage „Infringement proceedings 1990-1994“
BR © u Liberte » Egalit& » Fraternitg REPUBLIQUE FRANGAISE REPRESENTATION PERMANENTE DE LA FRANCE AUPRES DE L’UNION EUROPEENNE Conseillere Environnement Bruxelles, le 30 novembre 2004 Ref. : N° 3298 bis/LB/el Objet:: - Execution de l’arr&t de la Cour de Justice des Communautes europeennes du 12 juin 2003 dans l’affaire C-130/01 — manquement aux obligations de la directive 76/464/CEE concernant la pollution cause par certaines substances deversees dans le milieu aquatique de la Communaute. Infraction n°1991/0206. PJ: -note des autorites francgaises - annexes Monsieur le Chef d’Unite, En compl&ment du courrier reference 3298/LB/cl du 24 novembre 2004, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint une note des autorites frangaises, ainsi que des annexes, relatives A l’ex&cution de l’arret du 12 juin 2003 dans l’affaire C-130/01 portant sur le manquement aux obligations de la directive 76/464/CEE concernant la pollution causee par certaines substances deversees dans le milieu aquatique de la Communaute (infraction n°1991/0206). Je vous prie d’agreer, Monsieur le Chef d’Unite, l’expression de toute ma consideration. Commission europedenne DG Environnement A2 14, Place de Louvain - 1000 BRUXELLES - TEL. 322 229 82 11 - FAX 322 229 82 82
NOTE DES AUTORITES FRANCAISES A LA COMMISSION EUROPEENNE Objet : Execution de l’arröt de la Cour du 12 juin 2003 (Aff. C-130/01) — Manquement aux obligations de la directive 76/464/CEE concernant la pollution caus&e par certaines substances devers&es dans le milieu aquatique de la Communaute P.J.: - Projet de decret relatif ä certaines substances dangereuses deversdes dans le milieu aquatique. - Projet d’arröte fixant les normes de qualit& applicables ä certaines substances dangereuses d&versees dans le milieu aquatique. - Projet de programme de pr&vention et de reduction de la pollution par certaines substances dangereuses de&versses dans le milieu aquatique. Par lettre du 9 juillet 2004, la Commission a adresse aux autorites frangaises une mise en demeure au titre de l’article 228 du traite& instituant la Communaute europdenne concernant l’execution de l’arr&t rendu par la Cour de justice des Communautes europeennes le 12 juin 2003 dans l’affaire C-130/01. La Commission reproche ä la France de n’avoir pris aucun instrument juridique ayant force obligatoire pour assurer l’ex&cution de cet arrät. Par lettre du 27 juillet 2004, les autorites frangaises ont sollicit€ de la part de la Commission un delai suppl&mentaire d’un mois pour preparer la r&ponse ä la mise en demeure, ainsi que la tenue d’une r&union bilaterale entre services. Cette r&union s’est tenue ä Bruxelles le 12 octobre, et a permis aux autorites frangaises de mieux comprendre les souhaits de la Commission dans ce dossier. Il a &t€ convenu lors de cette r&union que les autorites frangaises enverraient rapidement ä la Commission, en r&ponse ä la mise en demeure, la presentation des mesures prises pour l’ex&cution de l’arret. Tel est l’objet de la pr&sente note. L’architecture pr&vue pour les mesures d’ex&cution de l’arröt est la suivante : a. un decret qui sera pris sur la base de l’article L. 211-2 du code de l’environnement et qui permettra au ministre charge de l’environnement de fixer par arr&t& les normes de qualit& pour les substances de la liste II de la directive 76/464/CEE, b. unarrete du ministre charge de l’environnement qui fixera ces normes de qualite, c. un programme de reduction de la pollution exige par l’article 7 de la directive 76/464/CE approuve par le ministre charge de l’environnement. d. la revision de l’arröt& du 2 fevrier 1998 afın de mettre & jour les valeurs limites d’emission pour les installations industrielles. Sont joints A cette note les projets de decret, d’arr&te et de programme correspondants aux points a., b. etc. ci-dessus. Ces textes sont en cours d’&laboration et seront approuves d’ici la fin du premier semestre 2005. Le projet de decret est accompagn& du projet de rapport de presentation au Premier ministre. Ces projets, qui ont dejä fait l’objet d’une concertation interministerielle, ne valent toutefois que sous r&serve de validation par le cabinet du Premier ministre et des consultations obligatoires restant ä effectuer. Les autorites frangaises pr&cisent que la liste des substances qui feront l’objet de normes de qualit& presente un caractere provisoire. Il en est de m&me des normes de qualit& proposees, 1
pour lesquelles des Eel&ments techniques sont attendus de la part de l’Institut National de l’Environnement Industriel et des Risques (INERIS) d’ici la fin de l’annee 2004, et qui feront P’objet debut 2005 de consultations aupres des parties interessees. Les Elements de de&finition du programme de reduction de la pollution transmis en novembre 2003 ont et& largement approfondis depuis cette date. Le projet joint ä cette note comporte desormais un etat des lieux detaille. La methode de selection des substances pertinentes a et& affınde, notamment pour tenir compte des observations que les services de la Commission ont emis lors de la r&union du 12 octobre. Il en est de m&me des el&ments relatifs A la surveillance des milieux, qui sont detailles. Pour la bonne information de la Commission, les principales &tapes d’elaboration de ces textes sont les suivantes : Examen des projets de decret et d’arrete ä la Mission interministerielle de l’eau (MIE Examen des projets de decret et d’arröte au Conseil superieur des installations class&es 5 novembre 2004 16 novembre 2004 Consultations des instances competentes et partenaires sur les projets de decret et d’arr&te Fin de l’&laboration et validation des normes de qualite Revision des valeurs limites nationales d’&mission tenant compte des normes de qualite Signature et publication des decret et arröte et approbation du programme de reduction de la pollution Novembre 2004 - avril 2005 Decembre 2004- avril 2005 Juin 2005 mi-2005 Les autorites frangaises ne manqueront pas de tenir la Commission r&gulierement informee de l’avancement de ces travaux qui permettra dans les prochains mois l’adoption des textes et des mesures necessaires ä la totale ex&cution de l’arr&t du 12 juin 2003.
RAPPORT AU PREMIER MINISTRE certaines substances dangereuses deversdes dans le milieu aquatique de la Communaute definit deux listes, chacune comportant des substances ou des familles de substances. La liste I recouvre les substances ou familles de substances dont les deversements dans les milieux devaient ä terme disparaitre et dont les normes de qualite devaient &tre fixdes par des directives. En pratique, seules 18 substances ont fait l’objet de directives. La liste II recouvre 25 substances identifiees et des familles de substances dont les deversements dans les milieux devaient A terme diminuer et dont les normes de qualite devaient ätre fix&es au niveau national. A ce Jour, 139 substances sont identifiees. Au total, les listes IHII representent donc 157 substances. Dans le detail, la complexite des deux listes avait conduit la Commission, dans un souci de clarification, ä PFoposer une liste de 129 substances potentiellement en liste I (Lors d’une communication de la Commission au Conseil). Cette proposition a &t& acceptee par le Conseil dans une resolution du 7 fevrier 1983. Trois substances ont ensuite &t& ajoutdes qui ont porte le total a 132. Or, le principe fixe dans la directive 76/464/CER est que toute substance identifiee comme potentiellement en liste I, mais qui n’a pas fait l’objet d’une directive fille fixant des normes de qualite et d’emission, passe automatiquement en liste II. Depuis 1982, les normes n’ont ete fixdes par directives que pour 18 substances sur ce total de 132. En fevrier 1990, la Commission avait cependant propose, parmi les 114 substances La transposition au niveau national concernait les normes telatives aux rejets et les normes relatives au milieu aquatique. - Les normes relatives aux rejets ont fait P’objet d’un decret puis d’un arrete installations classees pour la protection de l’environnement qui a &te progressivement etoffe. - Les normes relatives au milieu aquatique n’ont jamais ete ni transposees (Liste I, soit 18 substances), ni m&me definies (Liste II, soit 139 substances) La Cour de Justice des Communautes europeennes a rendu le 12 Juin 2003 un arret en Manquement pouvant conduire A des astreintes (Article 228 CE) ä Pencontre de la France en raison de l’absence de Programme de reduction pris en application de l’article 7 de la directive 1/2 Rapport_PM_deoret _arrete_subst_dang_8nov2004
76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causde par certaines substances dangereuses deversees dans le milieu aquatique de la Communaute. La Commission a adresse ä la France une demande d’information le 22 juillet 2003 qui en reponse a transmis ä celle ci, en novembre 2003, un document intitul& « Elements de definition du programme frangais de reduction de la pollution dans l’eau par les substances de la liste IT de la directive 76/464/CEE ». Ce programme fait reference aux normes de qualite dans les milieux aquatiques specifiques & chaque substance, & la revision de valeurs limites d’&mission dans le cadre de la legislation des installations classees et A aux actions engagees par la circulaire du 4 fevrier 2002 relative ä l’action nationale de recherche et de reduction des rejets de substances dangereuses dans l’eau par les installations classces. La Commission a finalement r&pondu par une mise en demeure du 9 juillet 2004 dans laquelle elle critique l’absence d’un instrument juridique contraignant et notamment l’absence d’un instrument juridique contraignant pour les normes de qualit€ dans les milieux aquatiques. Aussi, il est propose, sur la base de l’article L 211-2 du code de l'’environnement, de prendre un decret en Conseil d’Etat permettant au ministre charge de l’Scologie de fixer par arröte ces normes de qualite. En P’occurrence, il est propose de prendre le present decret en Conseil d'Etat afın d’habiliter le ministre charge de l’&cologie & fixer par arrete les normes de qualit& pour les 157 substances qui ont fait l’objet d’un processus d’identification communautaire, ä savoir: - les 18 substances pour lesquelles les normes ont ete fixces par des directives ; _ les 139 substances dont 114 (99+15) identifides par la Commission et 25 figurant en clair dans la liste II L’arr&te du ministre charge de l’&cologie permettra de transposer les normes des 18 substances ayant fait l’objet de directives ad hoc et, au fur et ä mesure que l’&tat des connaissances le permettra, les normes adaptees ä celles parmi les 139 substances que la France estimera pertinentes. A ce jour, outre les 18 substances mentionnees, la France a recense environ 80 substances qui feront l’objet de normes de qualit& dans l’arrete. Telle est l’&conomie du present projet de decret soumis ä votre signature. 2/2 Rapport_PM_decret _arrete_subst_d ang_8nov2004
MINISTERE DE L’ECOLOGIE ET DU DEVELOPPEMENT DURABLE Decret relatif A certaines substances dangereuses deversees dans le milieu aquatique pris en application du II, 1° de Particle L211-2 du code de l’environnement Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de l’Ecologie et du developpement durable, Vu la directive 76/464/CEE du Conseil du 4mai 1976 concernant la pollution causde par certaines substances dangereuses deversdes dans le milieu aquatique de la Communautg, Vu la directive 83/513/CEE du Conseil du 26 septembre 1983 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualite pour les rejets de cadmium, Vu la directive 84/156/CEE du Conseil du 8 mars 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualite pour les rejets de mercure des secteurs autres que celui de l'electrolyse des chlorures alcalins, Vu la directive 84/491/CEE du Conseil du 9 octobre 1984 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualite pour les rejets d’hexachlorocyclohexane, Vu la directive 86/280/CEE modifiee du Conseil du 12 Juin 1986 concernant les valeurs limites et les objectifs de qualite pour les rejets de certaines substances dangereuses relevant de la liste I de l’annexe de la directive 76/464/CEE, Vu la directive 2000/60/CE du Parlement europeen et du Conseil du 23 octobre 2000 Etablissant un cadre Pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, Vu le code de l’environnement, notamment son article L.21 1-2, Vu l’avis de la mission interministerielle de l’eau en date du 5 novembre 2004, Le Conseil d’Etat (section des travaux publics) entendu : DECRETE aquatiques. Elles peuvent &tre modulees selon qu’elles S’appliquent aux eaux de surface, aux eaux de transition ou aux eaux marines interieures et territoriales. Un arr&t& ministerie] fixe les concentrations. 1/9 projet_decret_subst_dang_8nov2004
Art. 2 Les normes de qualite, sous reserve que la disponibilite et la qualit& des donnees le permettent, sont fix&es en fonction de la toxicite tant aigu& que chronique, pour : - les algues ou macrophytes, - les invertebres, - les poissons. Art. 3 Ces normes de qualit6 peuvent ©tre r&visees pour prendre en compie l'amelioration des connaissances scientifiques sur l’&tat des milieux aquatiques et sur la connaissance des impacts des &missions des substances visees, ainsi que les difficultes eventuelles dans la mise en «uvre de la surveillance. Art. 4 Le ministre de l’&cologie et du d&veloppement durable est charg& de l'’ex&cution du present decret, qui sera publi& au Journal officiel de la Republique frangaise. Par le Premier Ministre Le ministre de l’ecologie et du developpement durable 2/9 projet_decret_subst_dang_8nov2004
Tableau annex& au decret du relatif A certaines substances dangereuses deversdes dans le milieu aquatique pris en application du II, 1° de Particle L211-2 du code de P’environnement N° CAS (Chemical Abeizaet Services) | Hexachlorocyoiohexame & compris tous les i isomeres | et t-Eindane) | Liste dite « Liste des 15 subebaneRE x potentiellement en liste I, maintenant en liste II » 3/9 projet_decret_subst_dang_8nov2004
De | el | a o | x | I | ır | | | | | u m | 5 - | | N lo. | 5 I | | - o | | - A A l__ ar 92-52-4 Salz 17-0 57-74-9 79-11-8 I IT I =I=1:|: |" | Il ı I} | | | 108-42-9 106-47-8 4/9 projet_decret_subst_dang_3nov2004
108-90-7 Cfileranältotoluänes (auiie que 4- Chloro- 2- nitrotoluäne) —__ Ir Demeton | (dont I Darin, O, Deyeiir. S, Dayeisn. S- | methyl et Demeton- -S-methyl-sulphone) 298-03-3 5/9 proj et_decret_subst_dang 8nov2004