anlage-2-selbsterfassungsbogen-2022-05-13

Dieses Dokument ist Teil der Anfrage „Aufnahme und Verteilung von Kriegsflüchtlingen aus der Ukraine im ehemaligen Flughafen Berlin-Tegel

/ 1
PDF herunterladen
Landesamt für Flüchtlingsangelegenheiten
 Ukraine-Ankunftszentrum TXL

Selbsterfassungsbogen | Реєстраційний формуляр | Регистрационный формуляр                   | self-registration form


 Familienname | Прізвище | фамилия | surname:
 Vorname | Ім’я | Имя | first name:
 Geburtsdatum | Дата народження | Дата рождения | date of birth:
 Geburtsort: Місце народження | Место рождения | Place of birth:


 Wann ist Ihre Einreise in Deutschland erfolgt?
 Коли Ви в‘їхали в Німеччину? |Когда Вы приехали в Германию ? | When did you arrive in Germany?


 Wie viele Personen umfasst Ihre Familie insgesamt?
 Скільки осіб належать до Вашої сім’ї? | Сколько человек в Вашей семье? | How many members does your family include in
 total?


 Haben Sie nachweislich Familie (Eltern, Großeltern, (Enkel-) Kinder, Geschwister, Lebenspartner) in Berlin?
 Чи є у Вас сім’я (батьки,бабусі і дідусі, діти, онуки брати, сестри, подружжя, супутники життя ) в Берліні?
| У Вас есть семья (Родители, бабушки и дедушки, внуки, дети, братья и сестры, супруги и спутники жизни) в Берлине? | Do
you have familiy members (parents, grandparents, (grand-) children, siblings, partner) in Berlin?
                                                                 ja/ tак/ Да/ yes                        nein/ Ні/ нет/ no

 Haben Sie nachweislich festen Wohnraum in Berlin (Mietvertrag, eine Anmeldebestätigung oder eine
 Wohnungsgeberbestätigung)? Чи є у вас підтверджене місце постійного проживання в Берліні
 (довгостроковий договір оренди /прописка чи підтвердження вiд орендодавця)? | Есть ли у вас подтверждение
 постоянной жилплощади в Берлине (договор аренды, подтверждение регистрации или подтверждение от
 арендодателя)? Do you have a rental contract, a certificate of registration or a proof of accommodation from a
 landlord in Berlin?
                                                                 ja/ tак/ Да/ yes                        nein/ Ні/ нет/ no

 Haben Sie nachweislich einen Arbeits-, Ausbildungs- oder Studienplatz in Berlin? Чи є у Вас
 підтвердження работи чи навчання в Берліні? | Можете ли вы доказать, что у вас есть работа, или учеба
 в Берлине? | Do you have a confirmation that you have an apprenticeship, contract of employment or
 university place in Berlin?
                                                                 ja/ tак/ Да/ yes                        nein/ Ні/ нет/ no


                                                                    _________________________________________
                                                                    Unterschrift I підпис I подпись I signature
   Nur vom DRK auszufüllen. Заповнюється лише DRK.
   Заполняется только DRK. For DRK to fill out.
  Nur mit Stempel gültig.

   Sonstiges mit Kennzahl:

Version 2.0, II AbtL Ko
1